檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2007年11月8日 星期四
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

紅葉溪流秋景圖——日本東北遊(一)


http://paper.wenweipo.com   [2007-11-08]
放大圖片

 ■銚子大淹瀑布,傾流直下。

撰文:國泰航空機艙服務員 梁曉藍

 港人認識中日混血明星和田裕美,是因為她曾主持過一個介紹日本東北部的旅遊特輯。其實早於這節目播出前,我已在去年到過東北這個相對冷門的旅遊之地。

 每次向友人提起日本東北部,都要大費唇舌描述那是一個怎樣的地方,但自這節目播出後,只要簡單地說「裕美介紹的好地方」,友人便會恍然大悟。節目中,裕美帶大家尋找雪中蘋果、山上的樹冰;而我也能親手摘蘋果、欣賞紅葉下的溪流瀑布、在懸崖上看日落……毫不誇張地說,我的東北之行絕不比裕美遜色!

寫生之地 擁抱自然

 到日本東北旅行時正值秋季,所以沒有裕美看到的雪景,卻看到同樣迷人的紅葉。其實,許多日本人也會在此時趁周末往東北欣賞紅葉。幸好我們預早買了JR火車票前往屬青森縣的十和田湖,否則也可能會延誤行程。

 乘JR再轉巴士,終於到了這次郊遊目的地──位於十和田湖區的奧入瀨溪流的入口,名叫石戶的地方,已見遊人如鯽,跟著他們走,一定不會迷路!

 從巴士站走下幾級石階,便看到「石戶ソ瀨」。在黃黃綠綠的秋葉襯托下,是一幅美麗的秋景圖。由此繼續走那「遊步道」,發現奧入瀨的溪流是十分多變的,有的是緩緩的流水,細弱輕柔;有的是湍急的溪流,氣勢磅礡。其中以「阿修羅ソ流」最受攝影人士的歡迎,因其流水急,且在多個大大小小、長滿青苔的石上流竄,形狀極美。溪流加上紅葉,亦吸引了不少人在寫生。

十一瀑布 特色迥異

 一直走下去,另一番美景在等待我們──11個瀑布。首先見到的是「千筋ソ淹」,如千條柔柔的細絲,可沒有「瀑布」的感覺。第二條是「雲井ソ淹」,水量較多,分成二段。接著是「白系ソ淹 」,從遠處看,真有點像白色的綢緞在風中飄動。

 「岩菅ソ淹」是順著堅硬的岩石而流下來,流水稍為急速。「玉簾ソ淹」是較少的水量從一大片的岩石表面流下來,所看上去像薄薄的一幅簾子。至於「白糸ソ淹」,跟「千筋ソ淹」有點像,水量還要再少一些,但形態依然優美。

 「雙白髮ソ淹」顧名思義,是看似兩束白髮,聽說在冬天會變成漂亮的冰柱。「不老ソ淹」的水,傳說喝了後會長壽,不老不死,真的會有人因此而喝嗎?「姊妹ソ淹」即姊妹瀑布,我想左邊小的一方是妹妹瀑布,大的一方是姊姊瀑布吧。

 「九段ソ淹」流在一層一層如階梯般的岩石上,我想是因此得名。最後一個是「銚子大」,好像放煙火一樣,最後的往往是最精彩的,其幅度約有15米,雄壯漂亮的水量,使日本人覺得它好像是守護十和田湖的神秘值班人。

 這十一個瀑布從命名到形態各具特色,配合秋天的紅葉,實在是美不勝收。從最後的一個瀑布「銚子大淹」附近的巴士站乘車到十和田湖,可乘觀光船飽覽群山環繞的湖景,也是在三個小時步行後的另一個享受。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多