放大圖片
•分布極廣,多生長在山坡的草地上,如新界大帽山,港島維多利亞山,砵甸乍山及大嶼山。
•大概在夏季開花;喇叭形的花,有香味,約15-20厘米長。而且鮮花可提煉香油,可作香料和用在食品上。
•淡紫百合是受香港法例第96章內的《林務規例》所保護的植物,切勿採摘以免被檢控啊!
Chinese Lily
•Chinese Lily is widely distributed here on hillside grasslands.You may see them on Tai Mo Shan in the New Territories;Victoria Peak and the Pottinger Peak on Hong Kong Island ; and the Lantau Island hillsides.
•It flowers in summer.The trumpet-shaped flowers are fragrant, and 15 to 20cm long.The fragrant oil extracted from the flowers can be used for perfume and spice.
•A Protected Species ; Chinese Lilies are protected by the Forests and Countryside Ordinance Cap.96. Never pick it ,to help conserve the plant and to avoid prosecution. ■資料:漁護署
|