放大圖片
文:鍾欣琦 圖:鍾欣琦
老夫子一點也不老。今年是《老夫子》誕生45周年,書中的主角如老夫子、秦先生和大蕃薯其實最多只可以喚作「中坑」。
這班「中坑」飽經歲月的歷練,他們的外貌和身材至今依然保持不變,十年如一日;不過,他們的粉絲們卻不是呢,所以,《老夫子》要變!
老夫子將由講唐話轉台講「雞腸」、由著唐衫換上「潮爆」的Hip-Hop衫,還要當教育家,介紹文化歷史的知識……唯一不變的,是書中三位「鑽石王老五」力保單身貴族的「尊貴身份」,點解呢?
「有一次問爸爸,有沒有想過要老夫子成家,他說:『唔得!』如果(老夫子)結婚,全部的題目都要改做家庭題,沒有人睇了。」《老夫子》漫畫的操刀者王澤應領匯之邀請,帶同《老夫子》及周邊的產品如T-shirt、便條紙、書夾、匙扣和Q版公仔等來港,舉行誕生45周年的展覽;他笑談往事,娓娓道來解開老夫子和他的好友為何至今仍屬單身貴族之謎。
結婚「壞處」
「爸爸只是唬嚇我。因為爸爸不想畫家庭式題目的故事,想繪畫探險式的題目,如結交新男朋友、女朋友等,這些故事好緊張的嘛,這會給故事主角帶來『星星月亮太陽』(編按:主角被掌摑冒出來的符號,代表頭暈目眩)。如果老夫子結了婚,題目就變得正式、家庭式。」《老夫子》的故事題材,往往來自於大眾生活周遭事情,抵死兼風趣;假若趣味不再,《老夫子》豈不漸漸褪色?
而老夫子的好友們又怎樣?「大蕃薯已經夠肥夠矮,我們曾經嘗試幫他安排女友,但如果女孩子身材高挑,高度是大蕃薯的兩倍身高,夠客氣而沒有穿高跟鞋的話,想像跟大蕃薯拖手出街會怎樣……曾經我們又嘗試安排一個跟大蕃薯差不多比例的女友給他,樣貌像大蕃薯,長頭髮的,可是好像變成了兩個大蕃薯;如果兩人結婚後,再生小蕃薯就很恐怖;另外,秦先生的角色太正直了,很難跳出故事來。」王澤開懷地逐一揭盅。
創革新形象
《老夫子》在1962年由王家禧創作,他用長子王澤之名做筆名;《老夫子》漫畫首先在「漫畫世界」刊登,以六格和四格的小故事為主;今年「他」走進第45個年頭,繪畫者由王家禧換上長子王澤,子承父業,薪火相傳,傳留下的豈止一份父子情,也牽引著華人社會裡不少華人的童年歲月。
保持「情」濃的方法,猶如用慢火把湯暖和般地保持鮮味,歷久常新才能把讀者的心留住,這點王澤很明白。「現時老夫子換衫會換得多一點,有時候不只穿原來的服裝,還會有不同的西裝外套,最近正繪畫老夫子的hip-hop服裝,而他的帽約有十多種。」
王澤為老夫子加新衣,換形象,添上時代氣息,就連老夫子的「好朋友」也不放過。「老夫子有時候忘記了陳小姐,沒有心肝。在未來,陳小姐會著貼身短裙,亦會改變髮型,這星期是一個髮型,下星期又換上另一個髮型。」他鬼馬地透露,老夫子其實共有十一位女朋友。
老夫子換上潮服,身邊人亦然;《老夫子》亦不再簡單地以格仔故事形式的漫畫書展現人前,內裡加入了介紹歷史文化的資訊,替漫畫書的外衣上加添了教育意味;種種的轉變明顯為了追趕時代的步伐,所以老夫子亦要講「洋文」。
「約六、七年前《老夫子》在新加坡曾出版由中文翻譯而成的英文版,而近一、兩年正籌備出版做比較英文口語性的英文版,並不是翻譯來的,類似美國人或澳洲人的口語英文。」王澤的女兒亦用《老夫子》漫畫學中文,她亦希望《老夫子》有中英文版,因為朋友們都是「竹升」,看不懂嘛。
華人未必曉華語,西人反而熟悉華文之際;《老夫子》由黑白變彩色,由普通的漫畫化身成富教育意義的圖書,他走下去的路,似乎不再是華人社會的事情。
|