放大圖片
《City Stage》編輯:Mike Ingham & Xu Xi 出版:香港大學出版社 近年香港英語戲劇選集
許細是印尼華人,她的印尼名字是Aka S Komala,帶著六十年代印尼排華的歷史印記。她不會講國語,但英文名卻是標準的漢語拼音「Xu Xi」。
「我爸爸是老華僑,只講國語,一定要給我取這樣的名字。」她還記得自己童年初創作時的美好時光。她喜歡安靜,六七十年代的香港給了她足夠的安靜。「我家六個人住在尖沙咀,那時17層的樓已經很高,我家就在樓頂,可以望見海。每天凌晨4點就會醒過來,一個人走到騎樓,坐下來看外面的風景,然後開始寫。後來就成了習慣,就算全職工作時要寫東西,都會在凌晨三四點起床。我這個人不是很需要睡覺的。」
現在許細在香港已沒有自己的家,更多的時間是留在美國,到大學裡教寫作。2009年她將受邀參與愛荷華大學國際寫作計劃—如今最重要的國際寫作計劃,過去它是很多中國作家與英文文學界建立聯繫的橋樑之一。
許細給自己的杯子裡添了玫瑰茶,「我喜歡玫瑰的香味。」她說。看在眼裡,你會覺得《Fifty-Fifty》書封面上那句「The State of Mind At A Place In Time」,她的生活和寫作就是註腳之一。
|