|
趙來發
今年香港會考似乎風波甚多,其中最叫人嘖嘖稱奇的,是試題中竟然包括所謂「潮語」如「屈機」、「O咀」之類的詞語,引起頗多批評之聲。
「潮語」並非指潮州話,而是指潮流語言,而潮流語言一般是指年輕人創作的俚語,受一定的時空與地域限制,潮流過後大多會被淘汰,只有少數會進入大眾的主流語言,給保存下來。「潮語」跟「粗口」不同,廣東粗口有特定字句與格式,如果不包括「常用」的「粗口用字」,便大多不被歸入所謂「粗口」之列。「潮語」的遣詞用字範圍便廣闊自由得多,許多時只是對大眾主流語言的簡化,例如「潮爆」,是指「非常流行」、「非常受歡迎」等,解釋了,也沒有什麼新奇之處。
對不諳港式俚語考生不公平
公開正規考試中應否加入這種「潮語」試題,套用模稜兩可講法──真是見仁見智,但批評的不滿,是有其道理的。在試題中加入「潮語」,是否等同對這種年輕人邊緣語言的肯定或認同?對不諳港式俚語或「潮語」的考生,這是否公平?正規教育對什麼是「主流」而「文雅」的語言,是否應該有所規定?還有這牽涉一個比較抽象的問題──就是品味的問題,諸如此類的批評,且看有關當局會否在考試結束之後,給公眾一個交待。
當然,我們或許不應視「潮語」為邊緣或次等語言,但從約定俗成的觀點去看,有些所謂「潮語」其實非常鄙俗,在品味與道德上都屬擦邊球。例如,雖然主流電視與電影,都已吸納了「溝女」(追女仔)一詞,但在電視黃金時間中,它還不是一個被鼓勵使用的詞語,當然你可能會說,「追女仔」一詞在當年(上世紀70、80年代),也是鄙俗的「潮語」(當時未流行「潮語」一語),「追」字也暗含對女性的不敬。有關語義隨時間變化的研究不談,「溝」字雖然也屬過時的「潮語」,但其鄙俗的程度,「追」字是難望其項背。
不接受背後代表的低下品味
我是不贊成在公開考試中加入「潮語」,不是因為「文化潔癖」,而是一方面,我不接受這些「潮語」背後所代表的低下品味,另方面,除非經特別安排(如加註解),或非必要不可(如為了表現某種次文化),否則這些「潮語」題目,只是為本來心情已非常緊張的考生,徒添煩惱與疑竇,實多此一舉。
今年會考特別多事,除了「潮語」入題外,還有考題外洩,英文題目出錯,考生擬穿黑衣抗議。問題究竟出在哪裡,希望當局查究,但希望所謂查究是認真的自我檢討。
|