檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2008年5月20日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 港聞 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

盲聾神父助創港第2代觸感手語


http://paper.wenweipo.com   [2008-05-20]
放大圖片

 ■視聽障神父陳民安正用觸感手語與翻譯員溝通。本報記者梁祖彝 攝

 【本報訊】(記者 鄭佩琪)視聽障人士有耳朵卻聽不到,有眼睛卻看不見,不能清晰說話,又看不到別人的手語,怎樣與人溝通?其實,本港部分視聽障人士正利用15年前,由全球第1位視聽障神父陳民安(Father Cyril Axelrod)協助創辦的香港版觸感手語,與外界溝通,通過一雙手,表達內心世界。

 運用觸感手語時,接收訊息者需把雙手放在訊息發出者雙手上,當發出者打出手語,接收者便會通過觸摸對方動作,理解當中意思。現居於倫敦的陳民安神父,為南非長大的猶太人,從小無聽覺,1988年他開始到香港及澳門工作,並在1993年協助香港盲人輔導會設計香港版觸感手語。這位無懼視聽障礙的神父,多年來到世界各地傳道之餘,亦為同路人爭取權益,近日他再次訪港及分享經驗,他勉勵本港視聽障人士不要退縮,要開放自己。

 第1套觸感手語沿用至今逾14年,香港盲人輔導會正聯同心光恩望學校及香港聾人福利促進會等機構的專家,編製第2套觸感手語,加入更多日常生活使用詞彙、對話句語及香港街道地名,期望本年內完成初稿。

 香港盲人輔導會駐冊社工李寶玲表示,第1套香港版觸感手語包含一些簡單日常對話用詞,例如早晨、我、吃飯等,第2套觸感手語則可讓視聽障人士,學習打出完整句子的觸感手語,「例如可以講到我想去石硤尾。」

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
港聞

新聞專題

更多