採訪:張俊峰、李卓賢、尉 瑋 撰文:李卓賢 攝影:果 林
村上春樹的小說在華文地區發熱了二十年,雖然翻譯者眾多,但從翻譯數量和讀者認知上衡量,較有代表性的譯者是台灣的賴明珠,中國大陸的林少華,還有香港版的譯者葉蕙。
香港書展期間,賴明珠和林少華受邀來港和讀者座談,我們有幸專訪了他們,並且「隔空發力」訪問了人不在香港的葉蕙,湊起了這塊「村上春樹的中文世界版圖」。