放大圖片
相對於《生活的顫音》,同期進口的外國電影對國人道德承受力的考驗則是有過之而無不及。在那個從灰色向晴朗過渡的年代,國人的文化生活逐步豐富起來,看了多年革命樣板戲的人們,不但能看到一大批國產好電影,隨著國門的開放,更是能一睹一些優秀的國外影片。1978年在內地舉辦的「日本電影周」活動,使國人終於有機會看到一批日本好電影,電影《望鄉》即是其中之一。
《望鄉》原名《山打根八號妓院》,影片講述了南洋妓女阿崎淒慘的一生。這樣一部內容敏感的電影1978年在內地上映時,即使是刪節版,亦引起了巨大的反響,猶如沉悶的空間裡引爆的一枚威力巨大的炸彈,產生的衝擊波震撼著每一個人─有人喜歡,有人厭惡,有人叫好,有人喊禁,在國人思想尚未完全「解凍」的1978年,這樣的反應亦是情理之中。
談「性」色變 裸戲被刪
「對外國進口片,當時國人議論最多的就是影片中的『性』。」上海電影家協會副主席、上海大學影視學院石川教授在接受採訪時說,「對於一些暴露的鏡頭,比如低胸、裸露大腿,國人既感到新鮮、好奇,同時又感到害怕,不過與此相對照的是,國家的態度卻十分開明。」由於當時有部分國民不能一下接受所謂「不健康」的東西,致使《望鄉》曾停止上映,據說在鄧小平的支持下,《望鄉》才重獲新生。
內地有影迷在30年後觀看了《望鄉》的全版,發現1978年上映的版本實際上刪去了阿崎第一次接客時的部分裸戲。這位影迷在其博客寫道:「如果現在把原版的《望鄉》重新放映,我相信觀眾決不會大驚小怪,更不會驚慌失措。30年的時間足以將國人好奇和異樣的心態,變得正常而平和了,重看《望鄉》可以感受時代發生的翻天覆地的變化。」《望鄉》雖然並未如這位影迷所願,在30年後重新在內地公映,但究竟國人會對全版的《望鄉》抱何態度,恐怕從《色,戒》的好評如潮中即可見一斑。
|