檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2009年6月22日 星期一
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

世界最長湖名 45個字母聞名天下


http://paper.wenweipo.com   [2009-06-22]     我要評論
放大圖片

 ■因名字太長而串錯字的路牌。網上圖片

 在美國,馬薩諸塞州伍斯特縣南部與康涅狄格州的接壤處有一個長度僅得4.8公里的小湖,雖然它在地理上沒有任何值得一談的特色,但是這個湖的名字卻長得出奇,用英文展示共有45個字母。

 這個湖的英文名字是Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg,若把它音譯為中文,就變成了「查爾戈格加戈格曼喬加戈格喬布納根加莫格」。湖名出自最早居住在這裡的印第安人,按照印第安語,它的本意是「位於邊境接壤處的這個捕魚小湖屬於中立交匯點」。

 不過,小湖的路牌把這個長名拼錯了,第20個字母應該是「U」,卻被錯拼成「O」,第38個字母應該是「N」,而不是「H」。伍斯特縣的官員在參考歷史書籍後,承諾要作出改正。當然,這麼長的名字要想正確無誤地抄下來確實不易。

 當地人為了方便起見,索性簡單地把小湖稱為伍斯特湖。 (念持)

相關新聞
惡浪漸退 經濟復甦 後海嘯期準備搶灘 (圖)
大中華:復甦火車頭 (圖)
印度:中產市場極速增長 (圖)
非洲:最強年輕勞動力 (圖)
政府協助中小企發圍 (圖)
台灣時裝覓出路 (圖)
總結:
2009香港書展 規模大,爭議作家多 (圖)
書評:那一代是怎樣成為香港人的﹖ (圖)
書介•相遇 (圖)
弄堂裡的白馬 (圖)
沒有神的所在:私房閱讀《金瓶梅》 (圖)
書緣人間:作家題贈本紀事 (圖)
泡泡日韓 (圖)
送書印花
徵稿啟事
百家廊•雜議外來詞 (圖)
翠袖乾坤•從正生書院到15餐廳
一網打盡•禮品回收
琴台客聚•非法使用烈性藥物
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多