檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2009年7月21日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 港聞 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

中大展金庸小說 新舊版本逾300件


http://paper.wenweipo.com   [2009-07-21]     我要評論
放大圖片

 ■邱健恩表示,60至70年代出版的連載版、普及版及漫畫版金庸小說已不復流通。本報記者潘達文 攝

 【本報訊】(實習記者 盧家怡) 查良鏞(筆名金庸)所著的武俠小說,至今仍廣受市民歡迎,但現時流通的版本,其實已經過多次修訂,於60至70年代出版的連載版、普及版及漫畫版金庸小說早已不復流通。中文大學專業進修學院語文及翻譯學部將聯同國際金庸研究會,舉辦香港首個「金庸小說版本展」,展出300多件不同新舊版本的金庸小說,讓市民重溫香港經典武俠小說的出版歷程,同時藉以引發學生研究流行小說的興趣,培養其相關分析能力。

 學院語文及翻譯學部高級講師邱健恩表示,自第一部小說《書劍恩仇錄》於1955年問世後,金庸已不斷修訂其小說的用字及表達,1973年更作出較大規模的修訂,包括增刪情節、重擬回目、刪去一些採用了歐洲式語法、不符中文句子結構的語句,及加入淺白的文言文等,文筆也愈見精煉;內容方面亦有起變化,如在舊版的《射鵰英雄傳》中,楊過的母親是名為秦南琴的小角色,於修訂版則改成由戲份較重的穆念慈成為楊過之母。及至1999年,金庸再次修改小說內容及用字,至07年完成,成為現時流通的新版本。

展出少見「扒頭版」

 是次展覽亦會展出較少見的「扒頭版」金庸小說,即是比正版更早出版的小說。邱健恩指,小說於報章連載7天後,要等8個月才可集結成書出版,盜版商於是根據連載內容,重新排版,提早把小說推出市面。他指出,「扒頭版」的印刷及編排雖比正版粗疏,如每頁行數與正版不同或另找人畫插圖等,但亦有市場。

 邱健恩指,查良鏞駕馭語文的能力一流,加上新高中課程將加入名著改編單元,希望透過是次展覽,引發學生對名著以及其改編過程加以分析,以提高語文能力。而學院新推出的中文高級文憑課程也會加入有關元素,讓學生深化對金庸作品的認識。

相關新聞
失業率5.4% 攀43月高位 (圖)
電盈不續約 600外判工失飯碗
建造業最慘:失業率11.8% 欠薪升71% (圖)
美心逆市擴充 增4店聘200人 (圖)
學校可如期開學 1成染疫停課7日 (圖)
開課及停課安排
停課安排放寬 教界指合理 (圖)
甲流增76宗 男護中招
小便起泡似啤酒 易惡化變腎衰竭 (圖)
隱形甲流患者 港大料3.5萬人
鍛煉眼手防痴呆 港擬引入「速疊杯」 (圖)
流感最新安排及處方指引
西九終極布局 2011年初出爐 (圖)
西九設計圖則時間表
福斯特再入選 天幕不會翻案
諮詢多元化 網上設群組
港人內地消費 去年293億
參加綵排 (圖)
西九顧問公司簡介
粵港商謀轉型 港重稅拖後腿 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
港聞

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多