檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2009年11月12日 星期四
 您的位置: 文匯首頁 >> 港聞 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語世界:Latin in English World


http://paper.wenweipo.com   [2009-11-12]     我要評論
放大圖片

韓Sir 資深英語教師

 同學們問我:「校徽上的英文字母"DBTS"是代表甚麼?」我便考他們,反問:「你認為是甚麼呢?」於是有不同的答案:「Delight, Diligent, Dynamic; Best, Bold, Brave; Talent, Tender, Trust; Smart, Slim, Sunny......」同學七嘴八舌,把所認識帶有"DBTS"字首的詞語,都翻了出來。我聽完,說:「其實校徽上的英文字母"DBTS"是4個拉丁語字的縮寫:D是Delectatio(歡樂);B是Bonitatis(善);T是Thesaurus(寶藏);S是Sapientia(智慧)。」

英文大多源自拉丁語

 在英語世界內,很多字的根源來自拉丁語(Latin),而我們日常接觸的其實為數不少,如a.m., p.m.,e.g.,i.e.,ibid.,etc.,et al.,N.B等。這些縮寫的原文是拉丁語,所以for example的縮寫不是e.x.,而是e.g.;N.B.的意思是Note Well。

  試把表內的拉丁文縮寫填入下列句子內:

1. People in many parts of the world do not even have the basic essentials of life, ____, food, water and housing.(這世界有很多人缺乏生活的基本需要,即食物、水和住屋。)

2. ____The library will be closed from 1st to 30th November for renovation.

(留意:圖書館將於11月1日至30日關閉,進行維修。)

3. His favourite musicians are of all nationalities, _____, Yo-yo Ma, Josh Groban and Joe Hisaishi.(他心愛的音樂家來自不同國籍,如馬友友、祖殊哥班和久石讓。)

4. This is a book edited by John Smith ____.(這本書是約翰史密夫等人編輯的。) 

Key: 1. i.e. 2. N.B. 3. e.g. 4. et al.

相關新聞
持行街紙打工 列刑罪遏偷渡 (圖)
近期南亞及非洲裔屈蛇案
業界指有助保障本地工 (圖)
條例周六生效前 深邊防嚴打偷渡 (圖)
09年截獲非法入境者 (圖)
供港東江水 粵稱毋須削減 (圖)
近年香港耗水量與東江供應量 (圖)
團體倡趁機教育港人慳水
上半年港產嬰 44%內地婦所生
內地孕婦在港分娩活嬰數目 (圖)
又「空襲」挑釁警方 擲錘疑犯落網 (圖)
高空擲物租戶 可被解除租約
今年公屋高空墮物事件簿 (圖)
翻巴士24歲女傷者不治 (圖)
涉毆女友出庭 梁挺否認傷人
甘威得分跌破應屆議員新低 (圖)
政經人語:社民連揚言踩場 迫民主黨玩「總辭」
唐唐晤政黨摸底 下周推政改諮詢
覆罷甘草稿 助理求延期 (圖)
港澳各有成功之處 李剛:應擇善而從 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
港聞

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多