檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2010年3月11日 星期四
 您的位置: 文匯首頁 >> 國際 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

名詞解釋


http://paper.wenweipo.com   [2010-03-11]     我要評論

CDS:全稱「信貸違約掉期(Credit Default Swap)」,即投資者為自己購買的債券等金融產品再買份違約保險,一旦發生違約便可以獲得補償。

裸買:即購入CDS的一方並不持有可能出現違約風險的債券。

相關新聞
泰局動盪 港取消曼谷團 (圖)
紅衫軍態度強硬 泰投資風險增
憂銀行商店停業 民眾提現囤物資 (圖)
「紅衫軍」揚言3天推翻政府 (圖)
受影響港團 可獲退費 (圖)
內地發旅遊警告
他信妻兒來港暫避
歐盟打擊炒家 擬禁「裸買」CDS (圖)
美英回應冷淡 (圖)
聯儲局擴展退市工具 加息預期升溫
法總統婚變? 傳夫婦各自偷食
「始亂終棄」有前科
美將公布貿易伙伴黑名單 (圖)
科網泡沫10周年 大網企縮水88%
美百萬富翁增至780萬戶
以宣布擴建殖民區拜登尷尬
俄圖創3國共同貨幣區
名詞解釋
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
國際

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多