檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2011年1月16日 星期日
 您的位置: 文匯首頁 >> 神州大地 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

中國古籍熱炒 收藏家紛湧日本越南淘寶


http://paper.wenweipo.com   [2011-01-16]     我要評論
放大圖片

 ■中文古籍「流洋回國」,往往升價數十倍。

 近年內地興起中文古籍炒賣,有市場人士認為,東亞和東南亞受中國文字影響深遠,留存有一定量的認知度仍低於繪畫的古籍善本,淘寶日本、韓國、越南等國的中文古籍有「著數」,而這些古籍出國回流後,紛紛價漲數10倍!  ■廣州日報

 在東亞和東南亞多個國家留存的古籍中,中國買家感興趣主要有兩類:一種是中國流出的古籍,一種是當地以中國文字翻刻的古籍。這些古籍中,既包括了漢字版本,也有少數民族文字如藏文、「水書」、納西文字、東巴文字等的版本。

日本量多質佳

 在這些國家中,日本的中文古籍存量較多,而且年代久遠保存尚好。不過,由於歷代翻印中文古籍多,因此普通古籍目前並不受寵;而來自中國的版本就非常受中國買家青睞,即使是上世紀50至80年代翻印的版本也不例外。比如1980年前後,朵雲軒曾翻印了300套明代名書《蘿軒古箋譜》,後流至日本。在2006年時,其在日本的成交價格為10,000元左右,目前價格至少為30萬元。

 「日本的中文古籍市場價格緊跟中國市場的拍賣價位,通常是中國一場拍賣會剛結束,他們就及時更新自己的叫價了。」奔走於全國古籍市場的胡義成表示。

買家青睞越南

 有曾到東南亞淘貨的古籍商家透露,越南是尋找中文古籍的一個「重地」,雖然在雕刻印刷技術上,越南的版本難與中國版本比擬,但普通的古籍中,越南版本可能比中國版本的價高10倍以上。

 另外,韓國版本的古籍相對較多,僅略少於日本,但高麗時期的版本也受中國買家青睞。

回流價漲數10倍

 在中國拍賣市場上,也不乏在近十年間「出國」又回流的古籍,往往搖身一變身價大漲數十倍。比如曾在2010年3月以近200萬元成交的一件明泥金寫經,就有公藏機構負責人向胡義成透露,自己曾在10年以前得以一見,但因為當時賣主叫價10萬元而該公藏機構還價2萬元,價格差太大而最終沒有成功交易,該寫經很快賣至日本,10年後回流價翻近20倍。

相關新聞
中國古籍熱炒 收藏家紛湧日本越南淘寶 (2011-01-16) (圖)
美女回家過年 一萬元租男友 (2011-01-16) (圖)
「人跪狗」事件 狗主人致歉 (2011-01-16)
川閬中打造風水第一城 (2011-01-16) (圖)
迪士尼內蒙古植樹造林 (2011-01-16)
寵物兔大熱 (2011-01-16) (圖)
毛澤東眼中的蔣介石 (2011-01-16) (圖)
春節「恐歸族」 想家不敢回 (2011-01-15) (圖)
交警站崗啃雪走紅網絡 (2011-01-15) (圖)
網傳初中生激吻照 發帖者遭譴責 (2011-01-15) (圖)
河南首推名酒榜 宋河位列「六朵金花」 (2011-01-15)
國民黨軍東北火線投誠 (2011-01-15) (圖)
魚湯飯宴 (2011-01-15) (圖)
中國珠心算夢之隊橫掃所有世界紀錄 (2011-01-14) (圖)
「巨無霸」象燈組 將亮相自貢燈會 (2011-01-14)
仿電影床單當繩 男孩墜樓重傷 (2011-01-14)
美名校網上公開課 火爆內地 (2011-01-14)
機場驅鳥 「鷹把式」新職業 (2011-01-14) (圖)
一營新兵俘敵一個裝甲團 (2011-01-14) (圖)
梁思成故居免拆 官民爭議保護方案 (2011-01-13) (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
神州大地

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多