檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2011年10月17日 星期一
 您的位置: 文匯首頁 >> 神州大地 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

央視主播不識新詞「B2C」成「B二C」


http://paper.wenweipo.com   [2011-10-17]     我要評論

 央視主播又鬧笑話了。該電視頻道的早間節目《朝聞天下》在報道近期淘寶商城遭賣家「圍攻」新聞時,主播鄭天亮將IT專業名詞「B2C」讀成不中不洋的「B二C」,引發網友圍觀。由於「二」這詞在地方方言中的特殊含義,有網友戲稱鄭天亮的口誤,算是央視諸多烏龍中最有喜感的一次。

 「你當全國人民都是文盲,不知道B2C的2是啥意思麼?」近日,央視主播鄭天亮將「B2C」唸成「B二C」的口誤,被眾多觀眾好好笑話和挖苦了一番,相關視頻也在網上廣泛流傳。

觀眾:央視不準出英文?

 B2C是英文 BusinesstoConsumer的縮寫,中文簡稱為「商對客」,是電子商務的一種常用模式,而像淘寶這類從商家直接面對消費者銷售產品和服務的網站,也因此習慣被稱為「B2C網站」。不過,相對於大多數觀眾的挖苦,也有部分了解央視的觀眾對鄭天亮表示了同情,「這年頭還不知道這個『B2C』啊,只是央視規則治人,播報與解說不得出現英文,解說個NBA都改成了美國男子職業籃球聯賽」。 ■《新聞晨報》

相關新聞
重慶農家仔 直播走路到拉薩 (2011-10-17) (圖)
恐龍腳印建住所 中國古人創世界唯一 (2011-10-17)
結婚成本高 新人典當籌錢 (2011-10-17)
樓市出「一潘」 股市誕「一侯」 (2011-10-17)
央視主播不識新詞「B2C」成「B二C」 (2011-10-17)
活財神 (2011-10-17) (圖)
家雞馴養 8千年前源起中國 (2011-10-16)
江南造船廠的辛亥情緣 (2011-10-16)
年末婚禮多 喜糖成「災」 (2011-10-16)
夫婦吵架 打工仔困30米塔吊 (2011-10-16)
全球卷煙包裝警示標聚昆明 (2011-10-16) (圖)
栩栩如生的孔子 (2011-10-16) (圖)
通脹壓力大 白領大學蹭飯 (2011-10-15)
工薪族淘二手婚紗行禮 (2011-10-15)
末代皇族守陵人 誠心傳播滿文化 (2011-10-15)
22歲女帶癱瘓母上大學 (2011-10-15)
腿穿鐵u倒吊 90後女孩引爭議 (2011-10-15)
「信用乞丐」深圳獲免費治燙傷 (2011-10-15) (圖)
洋人女俠 (2011-10-15) (圖)
黑龍江農婦狂喝汽油吃農藥 (2011-10-14)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
神州大地

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多