放大圖片
■張藝謀與基斯頓攬頭攬頸,老友鬼鬼。 美聯社
第62屆柏林電影節踏入第5日,中國名導張藝謀執導的參展電影《金陵十三釵》終於登場,他夥同男主角基斯頓比爾(Christian Bale)及其他演員出席記者會及首映禮。席間,基斯頓透露望再訪華,張藝謀則表示為了迎合歐美觀眾口味,刪去了4分鐘的片段,令他大為心痛。
雖然早前有傳張藝謀與基斯頓不合,拒絕一同宣傳《金陵》,但前日早上二人連同女主角倪妮、佟大為及張逗逗出席記招時,二人攬頭攬頸,老友鬼鬼,以行動粉碎不合傳聞。
《金陵》毀譽參半
張藝謀解釋今次在柏林影展放映的《金陵》比內地版短了4分鐘,全因外國朋友覺得該片略長,故刪去了黃海波等戰士犧牲的情節,他直言:「刪完該段戲很心疼,因之前看到該段歷史資料感到很震驚,故特別以詩化的方法來表現,這是身為中國人的情懷,可惜歐美觀眾沒有相同的情感,為了遷就他們而刪了該段戲,加快電影節奏。」對於當地觀眾對該片的評價褒貶不一,張藝謀稱很平常,任何電影大家的看法都不會完全相同的,這就是電影。他亦指出真正的戰爭遠比電影展示的戰爭場面更殘酷,因電影是個故事,大部分還是著墨在人性的刻畫上。
基斯頓不願比較角色
基斯頓透露是次願意出演《金陵》,一來是自己從未試過在中國拍戲,二來張藝謀曾向他提及可能每天都會改劇本,因而勾起其挑戰心。他讚在中國拍戲的過程美妙,尤其可與一班才華橫溢的工作人員合作,直言:「如果被其他人取代我演約翰,我會非常羨慕對方。」他表示對中國十分著迷,期望將來可再前往該地遊覽。
倪妮苦練英文
他指《金陵》最大的重點是鼓勵人們堅強去面對惡勢力,自己很欣賞約翰,產生很大的共鳴。因不太了解戲中的背景,他於開拍前做了很多資料準備,稱這樣才可真確感受他們的悲痛。問及他如何看待《金陵》及《蝙蝠俠—黑夜之神》兩齣電影中的角色,他強調不會把兩個角色作出比較,就算真的要比,也留待傳媒去做。雖然他自稱從未赴中國拍戲,但其實早於1987年已以童星身份出演史提芬史匹堡(Steven Spielberg)的《太陽帝國》,並赴華拍攝,他稱兩次的感受都不一樣。記招期間,基斯頓笑言因在場有位男士長得很像《響在耳邊近在眼前》男星Max von Sydow,令他分心。
憑《金陵》首登大銀幕、飾演玉墨的「謀女郎」倪妮坦承起初知道與基斯頓合作時感到害怕,後來發現他為人親切,經常面露微笑,而且毫無巨星架子,不時提點她拍戲要訣。她為了該片苦練了兩年,「因我跟基斯頓有英文對白,專程學習英文。開拍前兩個月,又要學走路、妓女說話的語氣等,很不容易,但最重要還是跟著導演走。」
安祖蓮娜戰爭片獲表揚
同樣憑戰爭片《In the Land of Blood and Honey》於柏林參展的荷里活女星安祖蓮娜祖莉(Angelina Jolie)前晚夥同男友畢彼特(Brad Pitt)出席電影和平基金會晚宴。進場前,他們為熱情的影迷簽名及合照,表現親民。當晚安祖蓮娜獲大會頒發電影和平獎,表揚其處女作喚醒觀眾關注人權及戰爭的禍害,她得悉獲獎時,略為驚訝,相反在旁的畢仔則面露歡顏,大力鼓掌,與有榮焉。當晚獲獎的還有傳記電影《昂山素姬》的法國導演洛比桑,女主角華人女星楊紫瓊亦有現身撐場,她還與安祖蓮娜同以灰色系晚裝亮相,默契十足。■文:Mana
|