放大圖片
■虱目魚是台南特產。資料圖片
香港文匯報訊 據《聯合報》報道,台灣虱目魚自去年進入上海市場,可是銷售情況不佳,台灣業者很擔心未來大陸是否仍繼續採購。貿協董事長王志剛日前在北京轉述國台辦主任王毅的看法,指虱目魚的名稱對大陸消費者很陌生,而虱目魚的稱呼,也容易讓大陸民眾聯想到「蝨子」,感覺不太好。王毅更建議虱目魚重新塑造一個更容易讓大陸消費者接受的名稱,相信銷路會更好。
據介紹,虱目魚的來源有個說法,相傳當年鄭成功到台灣時,發現這種魚很好吃,用閩南話問了一句「這是什麼魚?」長期沿用下來變成「虱目魚」的稱呼。
對此,農委會建議以虱目魚的英文名「milkfish」翻成中文「牛奶魚」或「乳魚」進入大陸市場,降低大陸民眾的疑慮。
同時,為配合大陸民眾認知,部分加工企業也主動更名,例如台稱鮪魚,但大陸叫「金槍魚」或「吞拿魚」,近來就有高雄食品企業,把銷售到大陸的「鮪魚鬆」改名為「金槍魚鬆」。
|