奧巴馬訪問緬甸,如何用英文稱呼當地,再次成為尷尬的外交難題。到底他會沿用美國官方的「Burma」,抑或改用緬甸官方的「Myanmar」,還是仿傚國務卿希拉里早前的權宜之計,用「this country」(這個國家)稱呼緬甸,引起外界猜測。
緬甸軍政府於1989年更改國家英文名稱,取消英殖民時代的「Burma」,改用「Myanmar」,象徵清除殖民地痕跡及融合不同族群。但美國、英國、加拿大及新西蘭至今仍以「Burma」作為緬甸官方稱呼,澳洲及歐盟則使用「Myanmar」。
緬甸反對派領袖昂山素姬今夏外訪時曾多次使用「Burma」,結果被當局警告,強調緬甸聯邦共和國(Republic of the Union of Myanmar)是憲法訂明的國名。 ■綜合外電消息
|