古老象形文字水書傳承保護的主要「陣地」之一、中國唯一的水族自治縣貴州三都縣已徵集到水書原件1萬餘冊,完成20卷水書的翻譯整理工作。
水書是類似甲骨文和金文的古老文字符號,是世界上除東巴文之外又一存活的象形文字,也是水族歷史文化的重要組成部分。2006年,水書習俗被國務院批准為首批國家級非物質文化遺產名錄。
據三都縣檔案館館長潘中西介紹,中國的水書卷本集中在貴州省黔南布依族苗族自治州和黔東南苗族侗州自治州境內,約4萬冊。目前中國館藏的水書卷本有2萬多冊,其中三都縣檔案館館藏水書卷本1萬餘冊,還有1萬多冊水書卷本分散在民間。
水書先生僅剩300餘名
潘中西說,絕大多數水族人不懂水書,懂水書文化的人被尊稱為水書先生。上世紀80年代,三都縣尚有500多位水書先生,轉眼間離世的有近200位,目前僅剩下300餘位,且多已年逾古稀,水書搶救保護迫在眉睫。為此,三都水族自治縣採取了包括徵集、翻譯水書,水書文化進校園等多項措施。
據三都縣水族研究所水書翻譯人員陸春介紹,到目前,三都縣水族研究所已完成《九星卷》、《貪巨卷》、《日曆卷》、《壽寅卷》、《時辰卷》等20卷水書的翻譯,部分卷本已經出版。 ■新華社
|