logo 首頁 > 文匯報 > 教育 > 正文

【恒管英萃】Catch some Z's 源於打鼾擬聲詞

2017-06-30

上回談及新版H至P到底for什麼,今期由Q說起。

Q for "on the QT"

說漏口風又不欲全城知曉?除了可以拜託別人keep mum 或keep it hush-hush外,不妨活用"Let's keep it on the QT"。有說QT是英語quiet的縮寫,又有說QT代表拉丁語Quae Tacenda(things about which one should not speak),解不可告知或談及之事︰Please keep what I'm about to tell you on the QT: I'm dating a celebrity!(請守秘密︰我正與一名人蜜運中哦!)

R for "three R's" 或"R-rated"

現代提及3R多叫人聯想Recycle(循環再用)、Reuse(重用)和Reduce(減用),但名詞片語three R's早見於19世紀初,倫敦市長Sir William Curtis不滿當時教育過分重視學習拉丁文和希臘文,於是他提出加強three R's教育,即Reading(閱讀)、Riting(書寫)和Rithmetic(計算),其實正確串法應是Writing和Arithmetic,只是發音時兩字之首字母皆不發聲,而三字首音節都剛巧是R。

Sir Curtis是刻意利用頭韻法(alliteration)來加強效果,或是真心誤會串法?那真無從稽考。除了解作「讀、寫、算」,three R's亦可泛指基礎知識︰You still haven't got the three R's after learning Korean for a year? What kind of a school are you in?(學了韓語一年你還未掌握基本功?你讀的是什麼鬼學校?)

根據美國電影協會評級,R級的電影乃屬Restricted(受限制),未成年人士須在家長或監護人陪同下觀看電影,就如香港的IIB級。現今R-rated或字母R可作形容詞,泛指任何成人內容︰His stand-up comedy was so R-rated that no wonder the teens in the audience were having such belly laughs.(他的棟篤笑充斥有味笑料,難怪在座少年聽得捧腹大笑。)

T for "to a T"

有說to a T是to a tittle的簡化版本,a tittle 是文字上的一小點或小符號,to a tittle即是極盡細微之小節亦不鬆懈,敬小慎微。To a T多用於詞組down to a T或suit / fit to a T,解精密無誤或恰到好處︰This new job fits me to the T.(這新工作對我來說事事稱心如意。)

U for "non-U"

1950年代英國出現有趣的社會方言(sociolects)現象,衍生了U和non-U word / language,U代表上流社會用語,non-U則是中產階級的措辭。別以為U-word定必艱澀難明,胸懷大志的中產階級為了與工人階級建立明顯分野,說話時極盡優雅,追求時尚用語、新字、舊詞新用和委婉語,如將蔬菜由vegetables說成greens,精神失常由mad說成mental,梳化由sofa說成settee或couch,香水由scent演變成perfume,die則是pass on / away。相反,所謂「有麝自然香」,真正的上流階層用詞反見簡單易明,與勞動階層人士無異。

另外,英式英語中U film的U解Universal(普遍、通用),指內容老少咸宜。

X for X certificate / X-rated

相反地,在1982年前的英國,X movie則是18歲或以上人士才可入場觀看的電影。雖然1982年後英國電影協會將X certificate的官方名子改為18 certificate,但X-rated時至今日仍可泛指帶有過分暴力或色情成分,形容說話用詞則指充斥粗言︰These parents' X-rated conversation should not be heard by their children at all.(這對父母真不該在子女面前滿口髒話。)

Y for Y-fronts

Y-fronts本是英國男性內衣品牌,其內褲前方位置呈字母Y倒轉狀,此牌子的普及使Y-fronts在英式英語中成為男裝三角內褲的代名詞。

Z for "Catch / Get some Z's"

以Z表示呼嚕大睡,最早見於20世紀初漫畫世界,畫家希望明確分辨角色閉目之因,故在頭頂加上一連串的Z作為打鼾的擬聲詞(onomatopoeia),catch/ get some Z's因此表示小睡片刻。■鍾可盈博士 恒生管理學院英文學系高級講師

隔星期五見報

讀文匯報PDF版面

新聞排行