logo 首頁 > 文匯報 > 副刊 > 正文

【雙城記】「樓」外的故事

2017-10-27

何冀平

三十多年前,我從大學畢業後,來到北京人藝做作家,我們集中的地方稱為「劇本組」,卻是比劇院黨委辦公室還重要的部門。劇本組的組長個個鼎鼎大名滿腹經綸,第四任組長英若誠從小組長直接升任為文化部副部長。

劇院公演我的第一部戲是寫香港世態炎涼的《好運大廈》。翌年,我向當任組長于是之報了我第二部劇本的選題,即是《天下第一樓》。于老師有點遲疑,我要寫的是老北京的飲食界,俗稱三教九流「五子行」中的勤行,他覺得這個題材,離我的距離太遠了,不知道我會寫出什麼來,為了不打擊我的積極性,他「違心地」地說了贊同的話。

我年輕膽大,不知深淺,體驗生活搜集資料,找不熟悉的行內人採訪,一頭扎進去,才發現飲食這個行業是個海洋,我眼花繚亂,飢不擇食,小本子上記了很多,心裡卻覺得茫然。

我去看書,吃中有文化。中國烹調三字訣:一火,二調,三新,來自中國人的哲學思想,古時稱宰相為「鼎輔」,就是調合五味的廚師,唐詩有詩讚相國「鹽梅金鼎美調合」,把宰相比喻為廚子,中國吃裡有治國做人的道理。我從為「五子行」不平的義憤,從「堂、櫃、廚」中走出來,盤中五味上升到人生五味,寫烤鴨子和餐館的民俗故事中生出一股潛流,作品風格也隨之明確,我要按照調合五味,熔於一爐的方法,做一道酸、甜、苦、辣、鹹的「中國菜」。好看好玩,還要有哲理。

劇本按規矩要送給曹禺院長,他看了非常喜歡,不顧病痛從醫院裡出來,把我和兩位導演夏淳、顧威請到家。認真問問題,分析劇本,講解劇情,包括怎麼進行排練,句句都是至理名言。尤其對我用來結尾的那副對聯感興趣:「好一座危樓,誰是主人誰是客?只三間老屋,半宜明月半宜風」,覺得有人生況味,有普世真理。

那一天,從下午談到掌燈,還意猶未盡,老院長提起毛筆,為《天下第一樓》寫下劇名,並做了一首長詩。

三十年過去,一切歷歷在目,永難忘懷。曹禺院長、導演夏淳、飾演第一版的老演員,許多已經往生,換了一批又一批的新演員,劇本依舊在上演,還將會演下去,所謂鐵打的經典,流水的兵。

在此抄錄曹禺長詩中的幾句,以茲紀念:

你是淚水流下的水晶,彎曲曲的,長長的,尖尖的,圓圓的。想不出你是怎樣形象;卻又像夏晨的露珠,那透亮的、水靈靈的,飽含無限的光明......畫不盡的人性,道盡人間的悲歡離合,道盡世間的不平,你們有一天會是青天的神仙,你們將是宇宙中永遠閃光的星星!

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻