[2002-04-09] 越劇男花旦徐寧生
樂 樂
現今越劇界第一位男旦徐寧生,本月底將來港演出兩場戲寶,獻給愛好越劇「發燒友」。
徐寧生在電視劇《光緒皇帝》中扮演珍妃後,被譽為「江南一奇」;又被戲迷稱為「天王票友」。他更演活了林黛玉、白娘子、鯉魚精等傳統角色,形象不僅栩栩如生,且充滿新意。
今次徐寧生來港,將演出「葬花」。他以優美動聽曲詞唱出兩位越劇表演藝術家——王文娟的「王派」唱腔及戚雅仙的「戚派」唱腔。徐寧生的扮相美艷動人,加上新譜曲、新填詞,這兩劇目已成為他的成名戲。
徐寧生於一九九○年師承南京越劇團著名花旦張玉琴學戲;九二年又拜著名越劇表演藝術家畢春芳為師,學唱小生。到九三年,他嘗試反串花旦,結果成為中國建國後越劇「男旦」第一人。
無論徐寧生扮演小生或花旦,他都能演得英俊瀟灑而秀麗甜美。
中國四大男旦
九四年他參加天津電視台電視劇《梅蘭芳》拍攝,扮演青年梅葆玖;翌年,被中國戲劇家協會評為「當代中國戲曲四大男旦」之一。
徐寧生接受訪問時曾指出,他對於目前的越劇發展很是擔憂,因為新作少、質量差,即「低水平重複建設」。
他認為,許多年輕觀眾對越劇不了解,或不感興趣;老戲迷對舊有劇目則已厭煩。徐寧生強調,越劇必須進行全面改革,否則,觀眾將繼續流失。
所謂變,徐寧生認為,越劇內部有一定的穩定性,即「萬變不離其宗」——有根本的內在規定約束它。越劇工作者包括演員和作曲家等,應注意它的規定性,從中進行改革。否則,就會扼殺了它的獨特性。
徐寧生又舉例,越劇唱紅上海灘時,其曲詞、唱腔、唸白都比較單一;經過老一輩藝術家如姚水娟的改革,越劇藝術向前邁進一大步。其後經尹桂芳和袁雪芬等的悉心鑽研,形成了不同風格,即後來所謂的「派」了。
突破流派障礙
他說,這種各自有各自的唱腔特色,在當時來講無疑是一種巨大突破與創新,但時至今日,流派唱腔固定下來,口口相傳,不敢越雷池一步,也就成了障礙。
徐寧生師承畢春芳,屬畢派弟子。但他正嘗試突破這種束縛。「繼承老一輩藝術家的藝術遺產,是對他們的尊重。另一方面來說,一味追求酷似名家,發展空間便帶來弊端。」
越劇「發燒友」正拭目以待,本月二十六日尖沙咀文化中心劇院舉辦的「兩岸三地濃情繽紛夜」越劇戲寶演出時,徐寧生將為香港觀眾帶來的拿手好戲。
|