[2003-12-15] 兒童讀物正在轉型 放大圖片
摩 羅
最近出現在內地圖書市場的《瑪利.瓊斯和她的聖經》、《流浪兒迪克》、《搗蛋鬼日記》這幾本兒童讀物,就格外值得我們關注。這幾本以兒童為主人公的讀物,分別來自英國、美國、意大利。它們在各自的社會都產生了巨大影響,其中不乏能夠給我們帶來啟示的信息。
平常孩子的趣事
三本書主人公都是很平常的人。除了搗蛋鬼加尼諾出生於紳士家庭,另外兩個小主人公甚至非常貧寒。迪克從小就在街頭給紳士淑女擦皮鞋,自己養活自己。瓊斯的父母貧病交加,一家人生活在水深火熱之中。
主人公們在書中也沒有什麼突出的表現,迪克的全部努力都是為了求得溫飽。瓊斯的目標更加具體,只是為了擁有一本自己的聖經而兢兢業業地掙錢。
加尼諾幸運一些,沒有衣食之憂,但也絕對沒有什麼偉大志向,只是成天沉浸在遊戲的快感、和淘氣惹禍的惶恐之中。他因此跟成年人鬧出許多尷尬而又奇妙的故事。
如果要總結這幾本讀物的共同特點,我覺得至少有三點值得注意。
故事乏味 折磨孩子
首先,這些讀物都是很有趣的,主人公都是很可愛的。書中故事都是照著孩子本來的樣子而寫,而沒有刻意摻雜呆板的說教。每個孩子都是真正的孩子,而不是一個用來說教的小大人。我想這是兒童讀物之所以成為兒童讀物的第一條特徵。如果我們提供給孩子的讀物沒有趣味,那無異於給孩子帶來折磨。
第二條值得注意的是,這些孩子的行為宗旨是對自己的事情負責。瓊斯要買聖經,是因為她喜歡讀聖經,而不是要用聖經去拯救世界。迪克努力工作是為了自己的溫飽,而不是為身外的目標作貢獻。加尼諾引起大人反感的一系列行為,都是為了證明自己是一個好孩子,雖然他越是企圖證明這一點,就越是被成人們認為是一個搗蛋鬼。這更加突出地體現了兒童世界與成人世界的錯位,從而更加強調了兒童思維、兒童世界、兒童趣味的鮮明特徵。
還有一點值得注意,這些孩子都願意做微不足道的小事。他們不是天天捉摸著如何創造奇跡,以期將自己塑造成一個驚天動地的英雄。他們只是像最敬業的成年人那樣,執著地、一絲不苟地做事,他們對自己的事情懷有一種近乎神聖的責任感。
中國的兒童讀物確實已經到了更新換代的時候了。我們首先必須完成主體的轉換,從成人本位的功利主義,轉換成兒童本位的趣味主義。
必須明確兒童讀物是為兒童存在,而不是為完成成人的教育目的而存在。所以,第一個要求是必須適合兒童的趣味,要讓兒童感到親切、喜歡和滿足。成人社會對於兒童的有意引導,應該天衣無縫地融入趣味性之中。
|