檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 忘記密碼 | 加入最愛 | | 簡體 
2004年2月27日 星期五
您的位置: 文匯首頁 > > 副刊
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

[2004-02-27] 杜亦有道:煨番薯

阿 杜

 無獨有偶,日本大城小鎮街道間,也有推著炭爐小車賣「烤紅薯」的(粵人叫「煨番薯」),香港每年秋冬就有這些推個大汽油鐵罐作烤爐的賣「煨番薯」小販上市,寒風颯颯之時又或大地回春溫濕沉悶之際,胃口不開,買個烤紅薯作午餐,也別有一番情趣。

 粵語有句俗話「灶頭番薯——該煨」、「該煨」就是「不幸呀」、「慘呀」、「怎會如此的?」之喟嘆,意思頗為複雜,外省人學粵語這類多重意思之俗話最難——連懂其意思也難,別說要運用自如了。

 「灶頭番薯」是「該煨」,但路邊烤紅薯可不便宜,番薯在台灣閩贛一帶叫「地瓜」。在上世紀初戰爭物資貧乏年代,番薯是廉價於米麵多多的雜糧,窮人買不起米,就「捱番薯」,是以「捱番薯」迄今仍有某些香港人說,形容自己之赤貧,不過今時今日路邊買個把烤紅薯也要十幾廿元,比吃一個叉燒盒飯更貴,所以又有人說「香港是無情地,要捱番薯也不容易呀」。

 日本街頭推烤薯車的,會沿途大叫「也磯依磨」,「也磯」就是日語「燒、烤」之音,如「肉」叫「咧咕」,「燒肉」就叫「也磯咧咕」了,「依磨」就是紅薯,「也磯依磨」即是「煨番薯」。炭爐小車上還頗懷舊復古的有枝煙囪在沿路冒煙,日本的主婦和小孩最喜歡吃,日本男人夜歸主婦小孩黃昏時未開飯,多喜買個烤薯吃吃撐撐胃,阿杜去冬在大阪九條通街買過一個封封饞,拳頭大的一條紅薯,花港幣五十餘元,吃得甜在嘴也痛在心頭。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多