[2004-03-06] 香江足跡:香江首位華人牧師 放大圖片
屯門何福堂會所內的馬禮遜樓。
曉 瑜
何進善,又名何福堂,廣東南海人。他20歲入英華書院,進校時已略懂英文,對中國的經書也有一定的了解。他的天資甚好,學業進步很快,還未到畢業的時候,已經能夠讀新舊約原文,並且能用希伯來文字作文了。由於學習成績優異,畢業前他成為理雅各作禮拜彌撒時的翻譯,並且作為英華書院的老師參與教學工作。在校期間翻譯了一部清代的關於一位明朝皇帝的歷史小說《正德皇帝遊江南》。
1843年,英華書院遷到香港,他是隨校長理雅各一同到香港的幾個學生之一,當時英美一些商行高薪聘請他工作,他堅持不就,繼續輔助理雅各傳教和翻譯中國經典。1846年,理雅各因病回英國休假,何進善於香港愉寧堂按立封為牧師。何進善和理雅各共同主持愉寧堂,後來理雅各專心翻譯中國經典,何進善便一人承擔了愉寧堂的傳教事務。
何進善後來和湛約翰一起返回廣東,在佛山創建教堂,在當地傳教,後與鄉民發生矛盾,教堂被搗毀,他逃回香港,受驚得中風之症,1871年在廣州逝世。其子何啟從小就接受西學教育,後來成為中國近代史上著名的革命思想家。(港島愉寧堂之三)
|