檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 忘記密碼 | 加入最愛 | | 簡體 
2004年10月17日 星期日
您的位置: 文匯首頁 > > 副刊
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

[2004-10-17] 影評:機艙電影有異

放大圖片

 《不日成名》機艙版剪掉高空驚魂

圖、文:吳杏婉

 乘坐飛機最佳打發時間的方法,除了睡覺之外,莫過於看機艙提供的電影,尤其是國際長途旅程,播映的多是與美國同步上畫的荷里活猛片,故此有時一些乘坐國際航線的旅客,在飛機上看到的影片比自己所居城市上畫映期還要早。

 當機艙放映電影時,每位乘客無可避免都會看到,其中不乏與父母家人一同旅遊的兒童,而一些成年乘客亦可能不想被迫看殺人、打鬥、槍戰等暴力畫面和粗言穢語的對白,故此機艙電影跟在戲院放映的版本會有分別。

 機艙娛樂產品的生意,每年共達十九億美元,包括剪輯每日國際新聞摘要、製作資訊節目和純音樂頻道等,定期更新,當然還有放映電影。

修剪影片適應空中市場

 提供機艙娛樂產品的業界組織世界航空娛樂協會,每年都舉行會議,為會員提供業界最新資訊,以及加強各合作夥伴的溝通等。今年年會剛於周前在美國西雅圖圓滿結束,荷里活片廠亦鼎力支持,新力片廠發行部和夢工場均派員主持研討會,題目是《如何剪輯影片來供應航空市場》,討論刪剪機艙影片的巧妙之處。

 自一九六一年商營航機放映影片以來,荷里活已深明這批觀眾有不同的需求,故此亦只挑選闔家歡類型、題材大眾口味的影片。首部在機艙放映的影片是《By Love Possessed》,由蓮娜端納主演。當時荷里活已開始為這個市場作出自我審查,刪掉不恰當的畫面或對白,這個做法至今仍未改變。

 由於乘客來自世界各地各族裔,故此照例刪剪所有猥瑣鏡頭、裸體和性愛畫面,過分暴力及任何侮辱宗教、種族和文化的內容,全都消失在剪刀之下。這些剪掉的部分,其實是荷里活賣座片最煞食的元素。

修剪賣座元素

 荷里活電影業一向反對任何形式的審查,認為應該尊重導演的表達方式,不過總不能跟銀紙拗氣,由於機艙娛樂的收益不容忽視,故此製片廠在拍攝時已經早有預備,遇上粗口時會要求演員再錄另外一句溫和的機艙版對白,可能的話或會另拍一組鏡頭,又或者在後期製作時重新錄音或做手腳,必要時更會大刀闊斧剪掉整場戲。

 戲院版「修正」成機艙版,最普遍的是改動聲帶,把一兩個粗口字配成普通一點的用語,駭人畫面也可以下點小功夫,方法簡單也不必犧牲劇情。

 《天魔特攻》有一幕是一頭惡魔在一灘鮮血中現身,鏡頭十分恐怖,機艙版只把紅色鮮血改作藍色,果然沒有那麼嚇壞人。

 阿當桑迪拿主演的喜劇《每天愛妳第一次》中一幕是一頭海象不停地嘔吐,機艙版則見另一組鏡頭,由打嗝代替嘔吐,同樣搞笑而不會引致全機乘客作嘔。

 《不日成名》講一個少年為做訪問而跟隨一隊搖滾樂隊巡迴演出,有一幕是各人乘坐的小型專機發生問題,機身往下墜,各人扭作一團,最後關頭飛機回升,這場戲是埋下小記者與樂隊交心的伏線。雖無色情暴力,但由於題材敏感,機艙版索性全段抽起,觀眾看得一頭霧水也沒法子。

機艙版影片不合時宜

 現時業界趁機提出意見,指出四十年間美國社會改變,加上近年鐳射影碟、收費電影頻道、衛星節目等普及,連最易接觸兒童的電視,審查尺度也寬鬆了許多,唯獨機艙審查尺度仍然十分嚴謹,實在並非必要。此外,現時機艙都有每位乘客專用的熒幕,各自選看影片,不像從前全艙人只看同一部電影,美國經營的航空公司無需繼續保守。

 相對地,國際航線卻能迎合社會潮流。英國維珍航空提供戲院版原裝《The Magdalene Sisters》,講六○年代愛爾蘭天主教修女主持的機構,殘酷對待行為出位少女的故事,嚴厲批評宗教人士,內容並無刪剪。

 新加坡出名是個審查制度苛刻的國家,但是國營的新加坡航空公司也提供未經審查的影片,倒算出人意外。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多