檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 忘記密碼 | 加入最愛 | | 簡體 
2004年10月21日 星期四
您的位置: 文匯首頁 > > 副刊
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

[2004-10-21] 杜亦有道:曾塵和焦姣

阿 杜

 本月香港之亞洲電視台有「亞姐」選美,此稱被混淆了多年,今年才得真章上陣,名正言順的是「選亞姐」。

 往年為與無線電視辦的「香港小姐」選美競爭,亞視辦的「亞姐」選美是混水摸魚式,全只因該台取名稱為「亞洲電視」,因此他們在香港地區招來的候選佳麗,選中了就叫之為「亞洲小姐」,到他們派出冠亞季軍出外參加國際選美時,就自報是「亞洲小姐」,嘩,名頭之大,嚇人一跳,有些時候就真的被以為是「亞洲地區選美之冠」的代表了。

 今年亞視捲土重來再辦選美,就真的先從亞洲各國、地區初賽選出各地之代表,然後集中在香港再總決選,其中有泰國小姐、韓國小姐、菲律賓及馬來西亞等代表,都相當美艷,可說是亞視歷來辦選美最名實相符最登樣的一屆。

 本屆代表中,有候選美女十八號杭州代表曾塵,有香港記者小弟一見此名就笑,「塵」者,粵語表示為「驕傲、自大、看別人不起」等貶意之詞,「曾塵」在港人唸來就是「真塵」——真正沙塵——哈,除非她選中是冠軍,否則「也真塵不起來」呢。

 答記者小弟道,你們對普通話太不熟了,「曾塵」在普通話唸來是「真誠」,女孩子名為「真誠」,她父母實有點文化呢,因此大家別誤會她是「真沙塵」了。以前老年人不少喜歡用這些同音詞為名,如一位前輩女星台灣來的叫焦姣——普通話唸來是「嬌嬌」,多好聽的一個女生名字,可是到了香港很多人發音不正叫她為「糟糕」,確實是糟糕之極。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多