[2004-10-28] 百家廊:感動世界的現代童話 放大圖片
《馬燕日記》在海外大賣,被譯成多國語言,同時也改變了馬燕及許多兒童的命運。
雨 岑
一個十六歲的少女,四本稚嫩的日記,一封絕望的書信,三者交織在一起,便成了一個讓所有法國人動容的故事,這個故事名叫《馬燕日記》。
來自中國的故事在寧夏省,有一個叫張家村的偏僻小山村,美國記者愛德加.斯諾在聞名世界的《西行漫記》(Red Star Over China)中曾經描述過它。數十年後,這裡又來了外國記者,其中有一位原是法國《解放報》駐北京的記者,他叫彼埃爾.阿斯基,中文名叫「韓石」。
登上暢銷書榜
韓石有二十八年的新聞從業經歷,曾在南非、以色列等地做過特派記者。二○○一年,韓石來到這裡採訪,準備離開之前,一個戴著白帽子的中年婦女把一張紙和三個作業本塞到了他的手裡,那是她女兒的日記和寫給她的信。上邊寫著:「今年我上不起學了,我回來種田,公(供)養弟弟上學。我多麼想讀書啊,可是我家裡沒錢。」
這個婦女叫白菊花,她的女兒就是馬燕。韓石讀了信和日記後,被馬燕稚嫩的文字和艱難的故事所震撼。於是他決定專程回到張家村去。這一次,他見到了馬燕。他發現她是一個很有主見的女孩,活潑而聰明。馬燕說,她是家裡的長女,只要努力學習,就能夠不用靠著這塊貧瘠的土地生活;一定可以改變嫁人、用聘禮替兄弟們找媳婦的命運。
馬燕的執著感動了韓石,對他來說,這完全是一個感動世界的現代童話。他說:「我自己有兩個孩子,所以當知道這個小女孩如此渴望讀書,卻僅僅是因為缺錢而不能如願時,我覺得這是一件非常糟糕的事情。從一開始,這個故事就深深打動了我。」他希望把這些故事告訴給自己的讀者。
二○○一年九月九日,法國《解放報》以兩個整版刊出了他的題為《我要上學》的長篇通訊,引起了整個歐洲的注意。人們寫來了慰問信,寄來了捐款,甚至成立了一個「阿斯基|馬燕基金會」,專門資助馬燕所在村子的幾個孩子繼續求學。
一家法國著名出版社認為,這是一個充滿人性和愛的感人故事。於是,彼埃爾將馬燕故事的前前後後詳細地寫了下來,再配上馬燕的日記,這本有關「中國一個小女孩求學的故事」便出現在法國書店裡,而且就很快登上了法國年度暢銷書排行榜。之後,這本書被陸續翻譯成德、日、意、西班牙和英文,成為許多國家的暢銷書。
深受歐洲青睞
《馬燕日記》的出版,改變了馬燕的命運,她每月可以從版稅中得到五百元的資助,這些錢不僅足夠支付她的學費,也能改善全家人的生活。馬燕家因此買了一頭驢,添置了彩電,粉刷了房子。更重要的是,馬燕能繼續讀書,她成為所在村第一個女初中生。
不僅僅是馬燕,其餘與馬燕有著相似命運的孩子都從絕望中看到了一線曙光。韓石用寄自歐洲的捐款成立了一個名叫「寧夏的孩子」的協會,馬燕也捐出了她三分之二的稿酬,用來資助預旺鄉的孩子們。資助的標準是高中每學期七百元,初中每學期五百元,小學每學期二百元。到目前為止,這筆錢已經使六十三個孩子重新回到了校園,其中只有兩個男孩,其餘都是女孩子。
現在,馬燕的家鄉張家村已經沒有失學兒童。《馬燕的日記》甚至改變了當地「重男輕女」的傳統,送女孩上學讀書的人迅速增加,僅馬燕就讀的預旺中學,女生就由原來的一百多人增加到三百多人。
《馬燕日記》從它誕生的第一天起,就贏得了熱情而浪漫的歐洲讀者的青睞。身居巴黎的孩子發現,馬燕和他們一樣,當老師問問題時,她會害怕不知道怎麼回答。而更讓法國孩子們觸動的是,馬燕的生活與他們是如此不同,這讓孩子們思考究竟甚麼是生活,也幫助他們了解怎樣與人分享。
法國的少年雜誌《時事》的小讀者們選舉馬燕為「二○○二年度少年」,十四歲的克拉莉絲在一封信中寫道:「我覺得她為自己的權利鬥爭很對。她很勇敢。並且現在很多年輕人沒有認識到,他們能去上學有多麼幸福。」
中國書市遇挫
法國東部地區的一位教師說,他反覆使用馬燕的故事教育他的學生。他的學生屬於並不富裕的社會階層,學習上有很大的障礙。他在一封信中寫道:「有些學生的確被馬燕的故事所感動,他們想寄給馬燕一些東西,或者至少和她保持通信聯繫。」
事情的結果是:學生們給馬燕寫了二十多封信,有圖畫,有詩,並且每封信上都貼上一支筆。這麼做的原因是馬燕在日記中說,為了買一支筆,她不得不把買飯的錢省下來。國外的熱烈反應使國內的出版商對這本書充滿信心,首印便是十萬冊,而且出版人在一開始曾預計,這本書可以在不長的時間裡銷售突破三十萬冊。但結果卻出乎所有人的意料,迄今為止,這本書在國內的銷量僅為五萬冊,與國際市場上的熱銷形成了鮮明的對比。
想來似乎也不奇怪。從九十年代初開始,「希望工程」就使所有中國人都熟悉了這樣一群孩子:家境貧寒卻勤奮好學,希望用知識的力量改變自己的命運。他們求知的眼睛立刻打動了所有人。
全國開始建立「希望工程」,減免上學困難的孩子的學雜費,以保證他們完成九年義務教育。各個省份都建立了「希望小學」,每一個有餘力的家庭似乎都為失學兒童盡了自己綿薄之力。每一個失學兒童,都有著同馬燕一樣的故事,甚至身世比她更為坎坷曲折。因此,當《馬燕的日記》在國內發行時,大家已對這類的故事不再感到新鮮。
另有一點,現在國內的家長們似乎不再中意「憶苦思甜」對比式的教育,不想再用失學兒童的故事來激勵自己的孩子發奮,而這恰好是出版商預期的讀者定位。他們失算了,現在的父母對激勵型的教育模式更加青睞,他們喜歡給自己的孩子看《哈佛女孩》、《牛津男孩》一類的讀物,以此鼓勵孩子向榜樣看齊。
|