[2005-06-14] 《罪惡城》:電影與漫畫結晶品放大圖片
文:洪永起
看《罪惡城》(《Sin City》),要留意的,不是昆頓塔倫天奴到底執導了哪一場戲,也不是奇利夫奧雲、布斯韋利士、謝茜嘉艾芭等型男索女,更不是影片到底有多暴力、多血腥、多麼的兒童不宜,而是影片開場前寫著大大隻字「Frank Miller`s Sin City」,舒琪的中文字幕是:「法蘭米拿(漫畫原作者)的《罪惡城》。」
美國人最愛英雄,超人、蜘蛛俠、蝙蝠俠、變形俠醫、X-Man、Constantine等漫畫英雄,有超能力沒有超能力的,外星英雄本土英雄,變種英雄見不得光的英雄,一一被搬上大銀幕,從主角到造型,從背景到特效,無不大灑金錢,兼且捧紅一個又一個扮演的主角。《罪惡城》同樣是英雄的故事,但有哪個漫畫家得到法蘭米拿般的禮遇?
影像強烈風格化
暫且按下影片的血腥與暴力——這都是漫畫原著中的特色。看這些由漫畫改編過來的電影,也只有這一齣《罪惡城》老老實實地告訴你,這本是一個漫畫故事。影片由《非常小特務》導演羅拔洛迪格斯(Robert Rodriguez),再加上法蘭米拿二人合導,還找來昆頓塔倫天奴客串,給意見之餘又執導了其中一幕。正因為原作者的參與,使影片在畫面上無不滲透著漫畫的氣息。
羅拔洛迪格斯一開始便說,法蘭米拿本身已是一個出色的導演及剪接師,他的工作只是令紙上的畫面「動起來」而已。因此我們不難發現,影片中的畫面極具漫畫味道,如開場不久,十一歲的蓮茜哥拉漢被捉,畫面上弱小的蓮茜被縛在椅子上,門打開,一個巨大的身影投在牆上;又如一開場的故事中,《珍珠港》英俊小生祖殊哈利與Marley Shelton深情擁吻,及最後布斯韋利士自殺一幕,均是將背景變成黑色,而人則以白色處理;還有伊利查活飾演的食人魔初出場時,全黑的臉上,只有眼鏡是白色的。
還有Michael Madsen臉上的光影,如此強烈的風格,完完全全便是漫畫的處理方法,既保留了原作的精髓,也令影片另有一種獨特的風格,將電影畫面漫畫化,卻又在漫畫化的同時,利用數碼科技突出其電影感,不但是光影上,還有顏色的處理上,使兩者結合得更自如。
觀眾不但在欣賞電影,也直接可了解到原作漫畫的風格。這是其他改編漫畫的大電影中所欠缺的。
被改編至面目全非
對於荷里活來說,改編只是生產電影的其中一個方法。改編小說、改編漫畫,還有翻拍經典電影,翻拍其他語言的出色的電影作品。其中改編自漫畫的電影更是常見,《蝙蝠俠》、《蜘蛛俠》、《超人》、《變種特攻》、《魔間行者》、《夜魔俠》,還有即將上映的《神奇四俠》等,都是著名的漫畫。
只是對於不熟悉美國漫畫的觀眾來說,這些影片是否改編自漫畫,意義不大,因為他們只是去看電影,而從這些電影中,他們根本不會知道漫畫原作者是誰,漫畫風格如何等。漫畫對於荷里活來說,也只不過是一個題材,他們在這些作品提取了角色及故事,然後重新製造成一齣「電影」,甚至會因應不同的理由,而在改編的作品中加插角色及情節。對漫畫迷來說,自己喜愛的作品被改至「面目全非」,當然不大樂意。
但在投資者眼中,電影只是「產品」,而他們的目的,便是如何最有效地透過「產品」賺取更多金錢。一本漫畫中,已具知名度的角色、情節才是搖錢樹,其他的東西都不重要了,作者畫風、作品節奏,漫畫原貌或是原作者,就如被榨乾的蔗渣般被棄之如履。
如何改編是一個學問,也沒有一個標準規定,到底怎樣改編法才是對的,然而我們將電影版的《罪惡城》,與其他許多荷里活改編自漫畫的電影對比,卻不難發現改編者對於原創的尊重。
巨星甘當小配角
法蘭米拿曾經斬釘截鐵地拒絕羅拔洛迪格斯改編《罪惡城》的要求,亦不打算將這系列漫畫中的角色送上大銀幕,是因為曾在電影圈打過滾的他知道,改編的版權一旦出手,角色最終會變成怎樣,便不是他所能控制的了。因此他堅決不放手讓別人去改編這個系列。
最後能夠在銀幕上看到真人演出的《罪惡城》,是因為「尊重」。
羅拔洛迪格斯曾戲言,《罪惡城》的前期工作花了十年——從十多年前他迷上這系列漫畫開始,便已在想像如何將之搬上銀幕。最後他拍了現時影片的開場一段,黑白的片段裡,祖殊哈利與一襲閃亮紅衣的Marley Shelton在天台上深情對話,背後卻隱藏無限殺機。
如此短短一個片段,完全照足法蘭米拿的作品風格,再加上羅拔洛迪格斯退出導演公會,為的只是讓法蘭米拿能夠與他一起執導這齣影片,如此誠意,也是出自對漫畫原作及原作者的尊重。
影片參演的巨星數目不少,如宣傳海報站正中的布斯韋利士、久違的米奇洛基、奇利夫奧雲、謝茜嘉艾芭、伊利查活、班尼治迪圖路、布坦妮墨菲等,均甘心於這一齣獨立製作中擔演小配角,有的連海報上也不見他們的影子。
這都只因為,這齣影片是電影與漫畫結合的創作,而不是像《蜘蛛俠》、《變種特攻》等只是一件「產品」。
|