|
童 羚
聽說有一個美國人,花了幾十年的時間去研究人類「挖鼻屎」的習慣,並用這個題目寫了很多本書。「挖鼻屎」是一個粗俗的動作,本來是不能登大雅之堂,但它又是我們生活的一部分,所以我們就有了拿它來說事的必要。
有一次一位小學生問我:「普通話裡『鼻屎』怎麼說?」
我告訴他說:「北方人把它叫做『鼻牛兒』。」
「那麼,『挖鼻』是不是『挖鼻牛兒』呢?」
「普通話裡不用『挖』,用『摳』(kou第一聲),一般說『摳鼻子』。而鼻涕則用『擤(xing第三聲)』,是『擤鼻涕』。」
我還告訴他,「眼屎」和「耳屎」在普通話和粵語裡都是通用的,較文雅的說法是「眼眵」(chi第一聲)和「耳垢(gou第四聲)」。「撩耳仔」是「掏(tao第一聲)耳朵」。
平日老師上課只按課本授課,不會觸及生活上的粗俗用語。記得我小時候學習英語,課本裡的詞語學了一大堆,但卻不會說「打噦」和「打司益」。後來才知道是「burp」和「hiccup」。同樣,普通話裡的「打飽嗝兒」和「打嗝兒」都是課本上很少談到的。
既然談到粗俗,就不免要談一下「大便」和「小便」。北方人喜歡用「吃喝拉撒」來形容人的自然行為。粵語中說的「屙尿」、「屙屎」、「肚屙」和「屙爛屎」,普通話是「撒(sa第一聲)尿」、「拉屎」、「拉肚子」和「拉稀」。
至於「忍尿」,則要說「憋(bie第一聲)尿」。在一本普通話參考書中有這麼一句:「尿還可以憋,屎就不好憋了!」覺得挺搞笑。粵語裡的「癩尿」在普通話裡則是「尿床」或「尿褲子」,那要看是弄濕了床還是褲子。
還有一些不雅的動作,如用牙籤「腰牙」,那是「剔(ti第一聲)牙縫兒」;清潔手指甲的動作是「剔指甲」;坐著時把一條腿擱在另一條腿上是「翹著二郎腿」;吃飯時嘴巴一張一合發出聲音是「吧嗒嘴」;用舌頭發出「唧唧」聲表示驚訝是「咂(za第一聲)嘴兒」;「講粗口」是「說髒話」或「說話帶髒字」;「打鼻鼾」是「打呼嚕」或「打鼾(han第一聲)」;「打喊露」應該是「打呵欠」。
|