|
梁玳寧
從歐洲帶回一大疊相片,朋友看見,對一盆盆的食物大感興趣。
「這盤黃澄澄的是甚麼?」
「西班牙海鮮飯囉。」我答。原飯原味,用大大的平底鑊上桌,足夠我們整桌子十個人享用。可惜餡料僅得幾隻連殼的蝦和青口,不太夠十個人分配。
「這盤黑漆漆的又是甚麼?」朋友再問。
「西班牙墨魚汁飯囉。」我答。飯裡只有很少量的小魷魚碎,但用了大量的墨魚汁,成為色澤和味道的來源。
「好吃嗎?」朋友這一問,引出我的感想來了,因為答案是:「不太好吃,至少不如在香港所吃到的可口,主要是餡料少,味太鹹,米飯黏性重,半生不熟的,不對我們胃口。」
這次遊歷歐洲多個國家,雖說二十天的接觸,僅如瞎子摸象,不應以偏概全,但我們所吃到的,不論五星高級餐館,還是平民風味小吃店,出品味道都偏鹹,許多時比鹹魚還要勁,尤其是那碗湯,濃稠如糊,鹹似大量粗鹽加豉油,學精乖了之後,人人不敢點叫,僅由義務領隊李君先點一客試味,但評語多半是鹹到澀,於是大家省得浪費。
已戒汽水多年的一夥人,此次歐遊,用膳中途紛紛叫「可樂」,稍後乾脆一坐下來就齊齊叫「可樂」,好沖淡食物的濃味。
我們不是認為人家的食物不好,只是說口味不習慣。不過,亦因此理解到,為甚麼泰國菜和四川菜會在番邦日益吃香,而清淡的粵菜在國際美食賽事上,總難討好。
其實不少外省菜和外國菜到港,亦已略作改變,以迎合港人口味。有美食愛好者不以為然,確然,川菜的麻辣若不夠勁,如何還是川菜?滬菜的紅燒圓蹄若不夠肥,那滑嫩甘腴豈非要打折扣?不過,若川菜的水煮牛肉勁辣、滬菜蹄膀太甜,西班牙海鮮飯過鹹,都會把食客嚇跑了呢。
|