檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2006年9月27日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 港聞 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

語文雙聲道:拼音加IPA訓練 相輔相成


http://paper.wenweipo.com   [2006-09-27]

香港英語促進學會名譽會長 利國傑

 約一半的中五學生,若未曾學過英語拼音 (PHONICS),雖然識讀 rubber一字,但未必因此能準確地讀出簡單莫如 hub, bubble, pub, tub, shrub 等字。但是,對於一些學過英語拼音的小學生,這些字的讀音郤是無師自通,輕而易舉,所以我認為學習英文由英語拼音開始。但是,英語拼音主要是單一音節英文字的發音和串字的基礎訓練,對於兩個或以上音節的英文字,簡單如 market, killing, yelling, common, routine, shoulder, musician, enclosure, restaurant, encouragement等,單憑拼音的結構不能決定正確的讀音,唯一的方法是查閱國際音標法 (INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET (IPA))。所以,打好英語拼音基礎後,往後要有 IPA 的訓練,才能達至純正的英語發音。所以說,PHONICS + IPA 是完美的組合,相輔相成,缺一不可。

IPA在港中學仍未普及

 本人認為,若要孩子成為一個成功的英語人,應讓他進入一所具優良英語學習環境的小學,先學英語發音基本功,繼而在初中學國際音標法,讓孩子對講英語建立了自信,自然對於學習寫英文產生興趣,進而迅速地提升英語能力。年前,本人應屯門保良局董玉娣中學邀請,為該校英文老師主持英語拼音講座。該校屬少數於中一開始教國際音標法的中學,並已實施教 IPA 多年,但仍然想增加對 PHONICS 的認識,以提升英文教與學的效能,對此本人十分欣賞。可喜的是,近年來本港小學開始重視英語拼音,不過國際音標法尚未在本港中學普及。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
港聞

新聞專題

更多