檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2006年10月17日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

詩情畫意


http://paper.wenweipo.com   [2006-10-17]
放大圖片

英譯及書畫:林文傑

 三五七言  李白

 Three Five Seven Characters  Li Bai

 秋風清,

 秋月明。

 落葉聚還散,

 寒鴉棲復驚。

 相思相見知何日,

 此刻此夕難為情。

 Autumn wind clear

 Autumn moon bright

 Leaves fall leaves meet and part

 The cold crows live in fear

 Which day to see and know your heart

 Feeling shy this moment this night

 網址:www.dominiclam.net

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多