|
阿 杜
亞視購得近年韓國最高收視之劇集《朱蒙》正播至高潮,亞視公關人員亦已察覺到此劇之歷史背景是古朝鮮高句麗時代,正是中國漢朝後期,我國史載當時高句麗為漢之屬國,大中華疆土一部分也,但韓國自二次大戰之後,銳意「脫華」,一九七○年強令取消所有漢字,只有人們姓名地名自古同音字太多,無法洗清,才有勉強容許姓名地名仍用漢字之舉,此外就「越華心態」甚切,所以此歷史劇《朱蒙》把「天朝」漢邦描寫為侵略者,如此一劇強顯其「韓漢對立」之境界,在中港播映頗為不妥,所以此劇製得衝突鮮明有劇力,亞視就宣揚此為韓之歷史神話,削減了其中民族對立之意味。
近年韓國一再強調「八月中秋」和「五月初五端午」都是他們國粹,是屬於韓國的古文化遺產,這種心態我們也由此了然了吧,但中華文化在地球上存在影響數千年,深遠博大,豈能三兩手段便可抹殺?正如韓國近數年深知完全剔除漢文化之不可能,又再興起重學中華文化之風氣,改名「首爾」之漢城,又再有漢語學校之開設,可見再拍多少集《朱蒙》,也不能湮沒影響深遠之文化歷史。秦時明月漢時關,申報多少次為「韓國文化遺產」也不會明月只向高麗圓,正如鄧麗君唱,明月還是代表萬千中華之冑同胞之心的也。
說回《朱蒙》一劇,人物情節戲劇性亦不比我們的《爭霸》等劇出色,不過他們的演員每一個都十分認真入戲,使劇力緊湊有味,這樣以群力拱劇之法,確值得我們重視。
|