檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2007年3月28日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

古典瞬間:《西廂記》的魅力


http://paper.wenweipo.com   [2007-03-28]
放大圖片

 ■《西廂記》插圖

陸茂清

 王實甫的《西廂記》,是以「有情」作為婚戀基礎理想的首創,詩情畫意般真愛的曲徑通幽令人陶醉,衝破阻力終成眷屬的美滿結局叫人喜極而泣!自問世之時起,就被代接一代廣泛傳頌,堪稱魅力無窮。

好評如潮讚賞有加

 「一時學者,幾何家置一編,人懷一篋」(清王應奎的《柳南隨筆》)。明清兩代,《西廂記》成了文人學士的必讀之物,多有點評、校注,讚賞有加。

 元末戲曲家賈仲明《凌波仙》:「作詞章,風韻美,士林中等輩伏低;新雜劇,舊傳奇,西廂記天下奪魁。」

 明朝嘉靖年文壇盟主王世貞《曲藻》:「北曲當以《西廂》壓卷,為傳奇之祖。」

 清代戲曲家李漁《閒情偶寄》:「自由《西廂》而迄於今,四百餘載,推《西廂》為填詞第一者。」「於古曲之中,取其全本不懈,多瑜鮮瑕者,惟西廂能之。」

 明末清初文學批評家金聖歎,將《離騷》、《莊子》、《史記》、《杜詩》、《水滸傳》、《西廂記》,合稱「六才子書」。

 再如都穆:「北詞以西廂記為首。」(《南濠詩話》)

 王驥德:「古戲必以西廂、琵琶遞為桓文。」(《曲律》)

 朱權:「實甫之詞如花間美人,鋪敘委婉,深得騷人之趣。極有佳句,若玉環之出浴華清,綠珠之採蓮洛浦。」(《太和正音譜》)

 曹雪芹通過賈寶玉、林黛玉偷讀《西廂記》的描寫,稱讚《西廂記》「詞句警人,餘香滿口」。(《紅樓夢》第二十三回)

兵民只知《崔氏春秋》

 明朝時,《西廂記》被以「淫詞」罪封殺。道高一尺,有人改名為《崔氏春秋》以避查禁。用「春秋」為名的原由,明人李開先的《詞謔》中有載:「西廂記謂之『春秋』,以會合以春,別離以秋云耳。」一時間,《崔氏春秋》廣為流傳,致百姓不知有儒家經典《呂氏春秋》,而只知《崔氏春秋》。據說有個太學生自京都回鄉過年,見「書舖標帖有『崔氏春秋』,笑曰:『吾只知呂氏春秋,乃崔氏亦有春秋乎?』亟買一冊,至家讀之,始知為崔氏鶯鶯事。」

 從《詞謔》載錄的又一則軼聞,可知《西廂記》觀眾讀者之多,且能熟記台詞唱句。

 說的是有貢士過關津時自報身份,守關指揮攔住,說他的舉止不像讀書人,問念過什麼書。貢士答熟讀《春秋》。指揮又問他《春秋》第一句。「答以『春王正月』。指揮罵曰:春秋首句乃『遊藝中原』,尚然不知,果是詐偽要冒渡關津者。」當下將貢士當作偷渡者打了十杖趕走。

 其實貢士是答對了的,指揮因只看《崔氏春秋》,牢記第一句為「遊藝中原」,貢士只能是「秀才碰著兵了」。

禁而難止流傳愈廣

 元、明、清三代,《西廂記》均被列作禁書。僅管橫遭禁毀,然阻擋不了大眾對它的喜愛,模仿、修改之作不斷出現,如元人鄭光祖的《芻梅香》、明人陸采的《南西廂》、李日華的《南調西廂記》……體例、曲子、文字上稍有差別,只為規避禁令而已,主題、故事情節以及鶯鶯、張生、紅娘、老夫人等主角的性格特徵並無差別。

 據《中國戲曲發展史》載,明朝萬曆年間的版本不下數十種,清朝的刊本更達近百種之多。

 明清以來以愛情為主題的戲劇小說,也多有受《西廂記》影響的。如《牡丹亭》裡的杜麗娘與柳夢梅的幽會,就是仿照了《西廂記》中崔張的「前以密約偷期,後皆得成秦晉」(見《牡丹亭.驚夢》)。

 近代以來,被稱為國劇的京劇也好,各地的地方劇種也好,差不多都以《西廂記》為保留節目;內中多折如「驚艷」、「酬韻」、「拷紅」等,成了傳統折子戲。以《西廂記》為題材的繪畫、剪紙、雕塑等藝術作品,亦是不計其數。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多