檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2007年9月25日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語世界:相似的字詞很易混淆


http://paper.wenweipo.com   [2007-09-25]

Lina Chu 香港浸會大學語文中心

 我們常常碰到一些中文字詞,看起來很相似,相差只一兩個筆劃,但是意義完全不同。遇到這類相似的字詞,應仔細辨認,以免誤解文義或錯用字詞。

 要是不小心,蒸餾水變成蒸「溜」水; 又如,發展大綱變成發展大「網」,那就笑話了。

 英文也有類似的情況。有時只是幾個字母之差,意義卻完全不同。一些串法相似的字詞就很容易被混淆。 ‘creditable’,‘credible’, ‘credulous’ 這三個就是看起來很相似,但意義和用法都不同的英文字。

 譬如某些人的表現值得嘉許,我們會用creditable形容他們的成就或行為。這個字本身就有讚賞別人的正面意義。

 He did very well and finished a creditable second in the race.

 他的表現很好,在比賽中贏得第二名,值得嘉許。

 Honesty is a creditable quality.

 誠實是值得推崇的品德。

 Creditable一字從credit而來。Credit本身就有讚許的含義。

 credit有嘉許信任涵義

 不過,credit除了嘉許外,還有信任、可信性的涵義。只要從creditable刪去ta兩個字母,就變成另一個字credible,解作可信。這個字屬於中性。如果某些說話、事物或證據具有真確性,值得相信,我們便以credible形容。

 There was no credible evidence to prove that he was guilty.

 沒有可信的證據證明他有罪。

 The explanation she gave was credible.

 她的解釋值得相信。

 Credible是形容詞,由此衍生的名詞,就是credibility。政界人物必須講誠信,就是這個字。

 The scandals involving his ministers greatly damaged the credibility of the Japanese prime minister.

 閣員爆出連番醜聞,大大損害了日本首相的誠信。

credulous帶有負面意義

 另一個形似的字是credulous。這個字也與信任有關,但是帶有負面意義。如果某些人很容易信任別人,容易受騙,我們會用credulous形容他們。

 The credulous investors believed in every word the analysts said.

 輕信別人的投資者完全相信分析員所說的一切。

 Dishonest salespersons always think that all tourists are credulous.

 不誠實的售貨員往往認為所有遊客都是容易上當的。

 三個都是形容詞,但意思不同。

 以後碰上一些外形相似的字詞,宜仔細參詳,查明是哪一個字,以免用錯,差之毫釐,謬之千里。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

新聞專題

更多