檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2007年10月16日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語世界:代名詞(pronoun)的性別


http://paper.wenweipo.com   [2007-10-16]

Lina Chu香港浸會大學語文中心

 上次談過一些名詞的性別特徵,其實代名詞(pronoun)也有性別之分。He/him/his是男性代名詞。She/her/hers是女性代名詞。They/them/their/theirs和it/its都是中性。相信大家都很清楚。男性的名詞配上男性的代名詞,女性的名詞配上女性的代名詞,不可以弄錯。例如在具體指述某人時:

 The girl did her homework after dinner.

 那女孩在晚飯後做功課。

 The boy watched TV after he finished dinner.

 那男孩在晚飯後看電視。

 一些名詞作泛指的、群體性地使用時,也有男女之分,同樣要配上適當性別的代名詞。

 例如在男校,我們說:

 A student should always try his best.

 每個學生都應該盡自己的能力。

 在女校,我們說:

 Every student will have a desk of her own.

 每個學生都有自己的書桌。

沒有特定性別 代名詞費思量

 比較困難的是一些沒有特定性別的情形,使用代名詞的時候頗費思量,因為當這些字詞都是單數的,須使用單數的代名詞,但指的包括男和女。

 較簡單的寫法是用男性代名詞泛指男和女。

 Every passenger must leave his luggage behind during emergency escape.

 緊急逃生時,每個乘客都不可攜帶行李。

 這用法後來引起爭議,指有性別歧視傾向,便有人改用his or her。

 Every passenger must leave his or her luggage behind during emergency escape.

 但是,如果通篇都用his or her,豈不是很麻煩、很累贅。因此有些人會提議用眾數解決問題:

 All passengers must leave their luggage behind during emergency escape.

 最令人頭痛的是一些不定代名詞(indefinite pronoun),例如everyone、someone、anyone等。它們都屬於單數,但沒有確定屬哪一個性別。

Everyone是單數 代名詞用眾數

 Everyone has the right to voice his or her opinions.

 每個人都有表達意見的權利。

 以口語說出,是否很麻煩?因此漸漸有人說成:

 Everyone has the right to voice their opinions.

 後來在書寫時,也確立了用their匹配不定代名詞的習慣。Everyone雖然是一個單數字(singular),用的是單數的動詞,但這個字是用來稱謂一群人,具有眾數的含義,因此它的代名詞用眾數也可以理解。這個做法已經漸漸為人接受。其他例子如:

 If someone asks, we will tell them the truth.

 如果有人問到,我們會告知真相。

 Anyone who is interested must bring their own cameras.

 有興趣參加的人必須自備攝影機。

 這做法免卻了不少麻煩,也減少性別歧視。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

新聞專題

更多