Lina Chu 香港浸會大學語文中心
某甲拿著戲票進場,碰巧某乙也進場。某甲隨口問了一句:「看電影嗎?」
某乙也隨口回應:「是呀。」
這是香港人與別人打招呼的習慣,不是真正的問答。
英文有些句子的構造,與香港人這個習慣有異曲同工之妙。這個文法叫做疑問尾句,英文稱為question tag。這類句子的構造方式是先說出一個主句,再在後面加一個疑問尾句,以反問口氣尋求對方的回應。對方通常會同意你的見解。例如一天風和日麗,你說:
It is a fine day, isn't it?
今天天氣很好,不是嗎?
未必是真正問句 是想對方和應
句中的isn't it就是疑問尾句。對方通常會簡短地回答:Yes, it is. (是的。)
所以以疑問尾句構造的句子未必是一個真正的問句,而是希望對方同意,又想對方和應。例如香港現時禁止在食肆內吸煙,你說:
We can't smoke in a restaurant, can we?
我們不可以在餐廳內吸煙,可以嗎?
這類詰問語限定了對方的回應。在正常情況下,對方只會說出no。
No, we can't.
不可以。
這類疑問尾句亦可以有不同的作用。比方說,疑問尾句也可以用作提問,徵求對方的意見。例如:
The legislature won't pass this bill, will they?
立法機關不會通過這個法案,會嗎?
由於句子內容涉及一種行為或態度,不是已經確立而不容否定的道理,因此對方可以回答yes或no,不受限制。
Yes, they will. (我認為)他們會通過。
No, they won't. (我認為)他們不會通過。
一些疑問尾句有特別的用途,例如要作出一個請求。
Let's meet next Tuesday, shall we?
我們下星期二見面,好嗎?
Lock the door before you leave, will you?
鎖好門才離開,可以嗎?
疑問尾句也可以用來提出語氣較重的指令,如:
Stop talking, can you?
不要說話,好嗎?
抒發一己感情
疑問尾句也可以抒發一己的感情,例如對某些事表示有興趣、關注和驚訝。疑問尾句不必以反問的語氣提出,稱為same way tag。
You worked for the government, did you?
你是在政府機關工作的,對吧?
She was the winner of the singing contest, was she?
她是歌唱比賽的得勝者,是吧?
句子的did you和was she表示你對事件的關注和興趣。
活用疑問尾句,可以令你和別人的對話更加流暢,促進互動式的溝通和交流,也可以表示不同的意思和情感。
|