檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2007年12月18日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 港聞 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語世界:形容詞前加in 未必是反義


http://paper.wenweipo.com   [2007-12-18]

Lina Chu 香港浸會大學語文中心

 中文一個「不」字,有廣闊的應用空間,把隨後的字詞都變成相反的意義。「美麗」可以變成「不美麗」。「高興」可以變成「不高興」。 英文也有類似情況,就是在形容詞前面加上前綴,變成相反的意思。常見的有in-、un-、im-、dis- 等等。

 今天集中討論前綴in-。這個前綴比較有趣,一般情況下,在形容詞前面加上in-的,就構成與原義相反的相反詞。

invaluable是「價值無可估量」

 譬如 compatible解作「兼容」,變成incompatible則解作「不兼容」。valid解作「有效」、「可成立」,變成invalid解作「無效」、「不成立」。例句如:

 The card reader is compatible but the scanner is incompatible with my computer system.

 這個讀卡機與我的電腦系統兼容,但掃描機不兼容。

 Your license is valid here till the end of the year. But it is invalid in Europe.

 你的證件在這裡有效至年底,但在歐洲則無效。

 然而,並非所有以in-為前綴的形容詞都變成反義。這裡舉出兩個有趣的字。

 其一是valuable。這個字的意義是「很有價值」、「很寶貴」。例如:

 Working in that bank gives me valuable experience in the financial field.

 在那家銀行工作讓我在金融界得到很寶貴的經驗。

 當valuable加上in-變成invaluable,意義並非「沒有價值」,而是「價值無可估量」,即是說,「極具價值」、「極為寶貴」。不僅不是反義,反為提升至更高的水平。

 Working in that bank gives me invaluable experience in the financial field.

 在那家銀行工作讓我在金融界得到極為寶貴的經驗。

 如果想說某些事物沒有價值,可以用valueless或of no value。

 The information in this report is valueless (of no value).

 這報告上的資料毫無價值。

 另一個有趣的字是famous。我們會用這個字形容出名的人,而且頗有賞識的意思。

 He is very famous for his philanthropy.

 他因為樂善好施而廣為人知。

 然而,加上in-後變成infamous,並不是說別人不出名,而是說他臭名遠播。

 He is infamous for his abusive behaviour.

 他的暴戾行為令他臭名遠播。

 如果要說某人不出名,寂寂無聞,可以用unknown。

 This great work of art was created by an unknown artist.

 這件優秀的藝術作品由一個不知名的藝術家創作。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
港聞

新聞專題

更多