檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2008年1月9日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

日本舞者大野愛地 轉出我天地


http://paper.wenweipo.com   [2008-01-09]
放大圖片

 ■大野愛地破紀錄現場。圖片由創意無限公司提供

文、攝:小島

 「106、107、108、109!」當主持人宣佈來自日本京都的18歲習舞者大野愛地 (Ono Aichi),一分鐘內成功倒頭旋轉(headspin)109圈而再次打破健力士世界紀錄的時候,在場圍看的觀眾和媒體工作者們一片鼓掌歡呼。相比之下,這位站在銅鑼灣世貿中心前,為舉辦新年倒數活動而臨時搭建的舞台上的少年,他孩子氣地咧嘴大笑,則因為等待翻譯小姐的說明而略微遲了一兩秒鐘,之後也再無其他動作。主持人又問他在香港破紀錄和前幾次相比有什麼不同,他回答「沒有什麼特別。」只此一句,點了在場傳媒的死穴。作為一場Show,這種反應好像不太夠勁。

錄影帶入門

 果然,記者看到他在接受本地電視台的訪問時,被要求一遍遍的排演一個標準勝利者姿勢——揮舉雙臂,並以現學的廣東話「振天大呼」:「我得髐F!」他仍是嘿嘿憨笑,禮貌而認真,哪怕在真實處境下,他可能永遠也不會這樣擺pose。那是媒體的想像,又或是外行人的想像。跳舞,如果只是娛身娛己,也許並沒有太多的興奮積累要等到動作完成時才得以爆發。Headspin的箇中滋味,是慢慢滲透入過程之中的。

 「我在唸中三的時候,曾經認識了一位遠從瑞士來日本學舞的朋友,見到他很努力的學習headspin,卻怎樣都不成功。我開始很好奇,同時也覺得headspin很有型,決定自己來試試,結果發現它原來又簡單又好玩。至於去申請破世界紀錄,是因為聽了周圍朋友的建議吧。」大野愛地很頑皮地說。

 倒頭旋轉簡單麼?一般人即刻想到頭暈,但大野愛地連連搖頭,糾正說只會讓頸部疼痛而已。12歲時,被哥哥借回家的一盒跳舞錄影帶領進門,就開始了長達六年的街舞練習,而每天練習約三個鐘。關於被多次問到的,如何保持長時間旋轉的訣竅,他頗為輕鬆的回答,「就是要不停的練習身體的平衡能力呢。」但這個情景就好像一位游泳能手對站在岸邊、從不識水的人們說游泳不難。

 然而,大野愛地對於舞蹈感覺的描述還是為聽者打開了視覺想像的空間:起初在他剛學會旋轉的階段,是閉著眼睛完成動作的。直到有一次他無意中睜開了眼睛,突然間就被四周呈現出的奇異景象所震撼了,「旋轉中的世界非常的美麗呀,我可以看到每一個方向的景物,尤其當有不同的燈光照射的情況下。」

不愛電玩愛運動

 無論從身材還是著裝,大野愛地都更像是一名運動員。個頭不高,黝黑敦實。沒有一般街舞少年誇張地髮型,沒有古怪的服飾,連表演倒頭旋轉用的帽子都要特意強調只是一般的冷帽而已。不說話的時候,他雙手交叉握在身前,偶爾也會用手去整整被髮膠定型的頭髮,一副隨時等待發令槍響的樣子。

 也因為受到家人愛運動的影響,除了跳舞之外,大野愛地還喜歡打棒球。對於時下不少年輕人瘋狂癡迷的電子遊戲,他卻毫無興趣。「因為覺得對眼睛不好呢。」但就算是選擇跳舞,他也並非一開始得到家人的支持,直到他的舞蹈技能有目共睹,拿了不少的比賽獎項才被逐漸肯定。從06年6月在德國第一次破紀錄,07年9月在北京成為紀錄保持者,到同年12月來香港刷新紀錄,他的每次行程都離不開家人的陪伴。也因為舞技的出眾,他的倒頭旋轉的本事使得他很快的得到了大阪國際大學的錄取。

 表演和運動的區別之一,就是後者不需要fans卻最需要志同道合的朋友。大野愛地最開心的事情就是可以和朋友們切磋舞技,互相學習;最不開心的事,也是因為遇上考試時間,找不到和習舞的朋友聚會、練習的空間。

 喜歡交朋友的他,特意選擇了外國語作為主修專業,列出來的語言,長長一串:英語、德語、西班牙語、韓語和漢語。

 「嗯,我明年還會再次挑戰紀錄,我應該可以轉得更多。」大野愛地剛接受完採訪,就看到了遠遠站著的他的日本朋友,便帶著一臉陽光燦爛的笑容奔了過去。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多