檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2008年1月14日 星期一
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

書評:「沙氏脾阿」,你知道他幾多?


http://paper.wenweipo.com   [2008-01-14]
放大圖片

文:健吾

Shakespeare: The World as a Stage

by Bill Bryson

Publisher: HarperPress

 林奕華說過:「莎士比亞跟張愛玲一樣,都可以養活一個劇團。」

 我們對張愛玲好像很認識。我們又知道莎氏幾多?

 美國首屈一指的才子Bill Bryson在他的新書《Shakespeare》中,提及了一個很重要的問題:莎士比亞,很多人很尊敬他,認為他是當代最偉大的劇作家、詩人。可是,我們對他,卻有很多的不認識。如,現今世代,流傳下來的「莎士比亞」肖像,畫者是誰、何時何地畫成,都不詳。結果,最有力候補的三張「莎士肖像」,經過現今鑑證科學的研究,沒有一張可以充分說明那個畫中人就是莎士比亞。

 Bill Bryson為了「尋找他方的莎士比亞」,像一個偵探,考究、發掘,卻發現不是那麼容易—就連最簡單最基本的問題,原來我們也找不到確實的答案—在莎士比亞的簡歷中,大多只提及他在1564年4月26日受洗。咦?他是甚麼時間在這個世界出生的呢?他是甚麼星座的?對不起,不詳。

 在當時,只有交稅和犯事,才會有「紙本」的官方記錄。然而,眾所周知,莎士比亞不是官宦世家,所以他的少年時代沒有很多記錄。就連他大紅大紫之後的記錄,也都有很多值得商榷的地方。

 首先,16世紀的文字載體,一款是羊皮,另一款是紙。結果,流傳下來而又可讀的,都是一堆字。為甚麼?當年的書寫工具很貴,惜紙是必然的。因此,流傳下來的「莎士證據」,總是在一塊羊皮上,密密麻麻的一堆字—不會分斷,沒開頭,不知道結尾。一句起,一句止,一句和下一句總是緊接在一起。而當時識字的人,都有自己獨特的penmanship和串字方法,一個a字會寫得像一個二分音符,一個S像一個高音譜號。再加上16世紀塗改液仍沒有問世。

 因此,且不說William Shakespeare有沒有同名同姓之人,那些數不清的Willm Shaksp/ Shaksespear/ Shakespear/ Wiliam Shakesper……已經夠人頭疼。如果今天,你看到了一個網頁上,有沙氏脾阿、沙士脾丫、莎士比罅……等的名字,你不會當他是同一個人。可是,在那個時代甚不清晰的「證據」中,沒辦法,我們也得「假設」這些「類莎士」人,就是偉大的莎士比亞。

 好,你可以說英雄不問出處,那麼我們研究作家,總應該集中在他的文本吧?現存很多莎士的研究者、研究莎士文學的人,都會取材自莎士的兩個朋友—Henry Condell 和 John Heminges—在莎士死後十幾年出版的《The First Folio》。可是,這本莎士比亞36套經典劇目的結集,有18個是首次附印成書,很多劇本都沒有「證實」由莎士親自執筆。劇本上都沒有簽名,很多只有「by me」,或是「Willm Shaksp」。

 因此,現存的莎士比亞研究,是不是真的在研究莎士比亞?16世紀,最紅的編劇又不是他,產量最多的又不是他。為甚麼仍有那麼多人要掏莎士的古井?

 當我們連莎士的處男劇是哪一套也語焉不詳,在英國的圖書館資料庫中,鍵入「shakespeare」,卻可以找到很多精彩的論文—哈姆雷特是男人抑或是女人?論哈姆雷特中耳障和殺人的關係。奧塞羅的語言學和資訊熱力學涵數……或是在那本不知道是不是莎士比亞結集的文本中,數算莎士比亞的劇中說過幾多次「愛」,幾多次「恨」,幾多次「海」,幾多次「水手」……莎士比亞的價值,大抵在於現代人如何把他神化,多於他對世界的貢獻。Bill Bryson這冊小書,質問眾生一個根本問題。莎士比亞,這個大文豪,「我們可以有多認識他?」

 跳脫的文字,細心的求證。Bryson最「討厭」的地方,是他把「英國文學史」寫得很有趣。為甚麼?為甚麼這麼有才華而又有能力的人,都是寫英文的?真討厭。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多