檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2008年3月7日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

南山外國語學 中英文並重


http://paper.wenweipo.com   [2008-03-07]
放大圖片

 ■南山外國語學校為一條龍外國語學校,因此對英語教學要求高於一般學校。本報記者岳仿嶙 攝

 南山外國語學校校長王水發介紹說,由於學校為一條龍外國語學校,因此對英語教學要求高於一般學校。該校的小學和中學均使用香港版英語教材,並輔以劍橋大學、中國人民大學兩個版本的教材作為參考。此外,學校還為每個班級配備兩名英文教師(包括一位外籍教師),採用英語電影課程等情境教學手段,寓教育於娛樂,務求令學生對學習英語有更大興趣和積極性。

使用港版英語教材

 該校英語老師李曉麗表示,大部分學生對港版教材特別感興趣,因為香港的教材內容較生動及貼近生活,具有很強的可讀性。高中二年級學生黃劍秋指自己特別喜歡上電影英語課,上課時老師會挑選一段英語電影片段給學生欣賞,然後再根據電影對白台詞進行跟讀,模仿語音語調。他認為這門課對沒有英語學習環境的內地生而言,讓大家的口語提高很快。

 正在修讀小學五年級的港生林偉麟高興地說,「在這裡上課很好玩,因為可以玩遊戲!」他介紹說,學校經常舉行分組背誦英語單詞計時比賽,為了在比賽中獲勝,他會在課餘時間努力背誦更多單詞,「對我的英語成績有很大幫助!」

 王水發還提到,近年內地不少學校都走入一個怪圈,儘管不斷加強英語教學,卻沒有對中文教學予以足夠的重視。他表示,南山外國語學校雖然是一所外語學校,但中國學生仍需注重對祖國的傳統文化的學習,為此特設了每年一度的漢語言文化節。

特設漢語言文化節

 漢語言文化節包括演講、辯論、詩文朗誦、課本短劇等,校方還會開設「文化大講壇」,邀請名人演講與學生分享心得。漢語言文化節現已舉行了兩屆,高二學生陳秋帆指,自己感受到中國傳統文化的魅力,「讓我認識到學好漢語,也是為學習英語打下更堅實的語言基礎,所以我現在也開始喜歡上中文課」。

 語文教師梁天健回憶指,校長王水發05年上任時,正好是學校開設高中班的第一年。面對高中生源不理想的情況,王水發不斷組織高中的教師與學生開會,探討提升教學質量的方法,並寫出2萬多字的發展規劃。他還推出了「自錄課」,要求教師錄下上課情形,並在課後觀摩,找出需要改進的地方。今年,該校第一批高三畢業班的高考成績十分出色,大大超過預想,並獲得了深圳市高考卓越獎。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

新聞專題

更多