|
文:翁靜晶
從前人們習詩書禮樂易春秋,現在是中英數常識科學;昔日乃是專門學問的唐詩,今天只能在中文課本中佔上不起眼的幾頁紙……
在這個景況下,有一位「仁兄」,卻一直為向小孩子推廣唐詩而默默努力,所用的方式,是他最擅長的音樂創作。他就是香港資深的民歌及童謠創作人——韋然。
一般人對於唐詩的感覺,是用於朗誦,然而韋然早於七○年代,已注意到詩的字裡行間,處處流露出音樂感,於是開始嘗試把之譜為樂曲,至今已累積了大量作品,近一百五十首之多,部分並已結集成書,灌錄光碟。
所謂「詩歌」,兩者本就是密不可分的,正如宋詞的文名亦因「詞牌」(曲調旋律和節奏)而寫成,那麼反過來為唐詩配上曲子,倒亦名正言順!
將古詩化為歌詞之倡導者,不獨是韋然一人,外國人早視詩如寶!德國音樂家馬勒(Gustav Mahler)於近百年前創作的古典交響樂作品《大地之歌》,就運用了李白、王維、孟浩然等人的作品,如《悲歌行》、《掙蓮曲》及《送別》之德文譯本為詞!
限於翻譯問題,畢竟是隔了一重障礙,德文詞當然不及中文原創般傳神,而另一方面的考究指出,唐宋時代中原地帶通用之語言,乃有九聲,與粵語較接近,有異於現代普通話,所以用粵音詠唐詩,更有古風。由此看來,韋然的旋律,與古詩堪稱是渾然天成。
難得的是,韋然並沒有走其「曲高和寡」的路線,而選擇了向小朋友推廣,讓新一代以更有趣的方式接觸這門藝術。他擔任藝術總監,籌劃了《漫步唐詩路》活動,包括了綜藝坊、音樂會、工作坊、研討會及展覽等不同形式;近日舉辦的便是與康樂及文化事務署合作的三場「粵語唐詩歌曲教學音樂會」,第一場已於三月九日圓滿舉行,餘下的兩場分別是三月三十日及四月十二日,都是以活潑的形式,由多位著名歌手與香港童聲合唱團詠唱唐詩,更以戲劇來介紹唐詩源流,就算在學校課堂中被古詩嚇怕的孩子,相信也能在音樂會中找到趣味!
在一個年青人把流行曲歌詞背誦得比中文課文還滾瓜爛熟的世代,把唐詩譜成樂曲,確是推廣的好點子,至少能喚起孩子們的興趣。
然而,對於能夠遊走於流行樂壇的韋然來說,創作這類唐詩曲子,相信絕對不能帶來最大的回報,明顯地更傾向於一種使命感,還有的是對中國文化的熱愛,更何況他一直是在低調地耕耘……在此,也不禁要班門弄斧地讚上一句:「轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。」
如此充滿了誠意的唐詩音樂會,除了是親子活動的上佳選擇,也是推廣中國語文教育的聰明方法。
|