檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2008年4月1日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 港聞 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語世界:For與because不一定通用


http://paper.wenweipo.com   [2008-04-01]

Lina Chu 香港浸會大學語文中心

 作為連接詞使用時,for與because的意義幾乎一樣。譬如說:

 She put on a coat because it was getting cold.

 She put on a coat for it was getting cold.

 兩句都沒有錯,而且意思都一樣:

 因為天氣轉涼,她穿上一件外套。

 一般來說,使用because較安全

 在這兩個例子中,用for或because都可以。然而,一般來說,使用because比較安全,因為以for構成的分句有多個限制,而because則沒有這些限制。 我們可以看下列情況。

情況一:

 以for構成的分句,不可以放在句子的開首。以上面的例子來說,不可以將for句子寫成:

 For it was getting cold, she put on a coat.(錯誤句子)

 卻可以寫成:

 Because it was getting cold, she put on a coat.

情況二:

 以for構成的分句前面,不可以加not、but或其他連接詞。Because則可以。

 He sold the house, not because he needed cash, but because he wanted a bigger one.

 他把房子賣出,不是因為他需要現金,而是想住大一點的。

 在這個例子,不可以用for取代because。不可寫成:

 He sold the house, not for he needed cash, but for he wanted a bigger one. (錯誤句子)

情況三:

 以for構成的分句,不可以作為回答問題的句子。Because則可以。

 Why didn't he take a taxi? He didn't take a taxi because he didn't have the money.

 為甚麼他不坐計程車?他不坐計程車因為他沒錢。

以for構成的分句有種種限制

 在這裡,用for不恰當。

情況四:

 以for構成的分句,通常提供新的資料或補充資料,不可以單純重複前一句所說的話。Because則可以。

 The concert was cancelled due to the poor weather. She was unhappy because the concert was cancelled.

 音樂會因天氣取消了。她不高興,因為音樂會取消了。

 在這個情況也不使用for代替because。然而,可以用for分句加一些新資料。

 The concert was cancelled due to the poor weather. She was unhappy for she had spent 4 hours to get a ticket.

 音樂會因天氣取消了。她不高興,因為她花了4個小時才弄來門票。

 以for構成的分句有上述種種限制,因為它的作用並不是要解釋一個行動的原因,而是提供新的或補充資料,而because則有解釋的作用。在文首的for it was getting cold,也可以視為補充資料,而不是一個解釋。通常 for 被視為較為古舊的說法,用 because 較為普遍。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
港聞

新聞專題

更多