檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2008年4月22日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

海外學子隨筆:Casablanca 浪漫的,永遠是人


http://paper.wenweipo.com   [2008-04-22]
放大圖片

 ■「走進市區,感覺它有點像巴黎的舊城,或10數年前的上海和廣州。」

林朗行

  《北非諜影》名符其實是經典中的經典,殿堂位置無可代替。主題曲《As time goes by》,更是經典金曲,旋律簡單而優美,歌詞動人,黑人歌星Dooley Wilson把它唱得蕩氣迴腸。其中一句Yet we get trifle weary, with Mr. Einstein's theory,更引起我的注意。我大力推薦大家找這首歌來聽。這齣1942年的電影獲獎無數,包括獲奧斯卡最佳影片、最佳導演、最佳改編劇本等獎。電影主題探討愛與道德,在扭曲了的愛情和道德觀的今天看這齣電影,尤其感人。

西班牙語是「白色的屋子」

 60多年後的今天,我們被卡薩布蘭卡(Casablanca)吸引著,趁著春假,買廉價機票往該處一遊,看看是否一如電影所描述一般的充滿浪漫。當然我們明白,《北非諜影》只是一套電影,影片裡的Rick's Cafe只是荷里活片場的布景,所以我們未至於像一些遊客一樣,到處找Rick's Cafe。

 卡薩布蘭卡本身是西班牙語,是「白色的屋子」的意思,1912年起,摩洛哥由法國佔領,1956年獨立後,改稱卡薩布蘭卡為達爾貝達(阿拉伯語)。不過很多人還是稱它為卡薩布蘭卡,是摩洛哥的最大城市和主要港口,也是商業金融中心。第二次世界大戰期間摩洛哥被親德政權管治,電影內容就是環繞這段時期而展開的。

有點像巴黎舊城

 腦中有了電影的場景、人物和音樂,初踏足這異地,我確實感到有點失落,原來浪漫的,永遠是人,不是地方。這裡環境依然落後,和我們心目中的大城市金融中心有點距離。印象最深刻的,莫過於機場外的白色Benz的士車龍,司機一下子看出我們幾個是遊客,就立即上前「招待」,甚至口角,只為搶來一單生意。由於沒有公價,價錢由2,000降至後來的70。

 走進市區,感覺它有點像巴黎的舊城,或10數年前的上海和廣州。街道並不寬,商店四處可見,人來人往,添了車水馬龍的熱鬧。在街上比較少見女士,特別是單獨行走的,由於宗教和文化的關係,獨行的女士會被認為是妓女。我們幾個女孩,早被警告不要單獨行事,幾個同行的男生,忽然生了不少英雄感。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

新聞專題

更多