檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2008年6月3日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語世界:Rescue與Relief


http://paper.wenweipo.com   [2008-06-03]
放大圖片

 ■ 5月23日,救援人員用擔架抬著青川縣的一位病危老人往山下轉移。

Lina Chu 香港浸會大學語文中心

 近日在傳媒上看到四川地震造成重大傷亡,以及救援人員冒著危險努力搜救受災群眾的報道。

 在報章上見到兩個中文詞語。一個是搜救。另一個是救援。英文也有兩個與救災有關的字。一個是rescue。另一個是relief。

 Rescue是把人從災場或危難中拯救出來的意思,即是搜救。

 搜救人員及隊伍可稱作rescuers, rescue workers, rescue team, rescue crew 或 rescue squad.

Rescue是搜救

 The rescue team pushed their way through the rugged terrains and saved hundreds of villagers trapped in the mountain.

 搜救隊伍跨越崎嶇山嶺,救出數百名受困村民。

 Rescue workers pulled survivors from a wrecked building.

 搜救人員把生還者從倒塌的建築物中拉出。

 搜救行動及活動可稱作rescue operations, rescue services。

 Rescue operations are still going on a week after the earthquake.

 搜救行動在地震一星期後仍繼續進行。

Relief是援助

 Relief是一個名詞,有消災解難的意思。實質含義是協助一些活在痛苦中的人消除痛苦。亦指金錢,食品,衣物等物資的援助。

 既然relief有消除苦楚的意思,那麼在救災工作中,這個字不僅指救出災民,還包含後續的醫療、輔助和支援工作,所以稱為「救援」較適當。

 Some relief workers were buried by mudslides while repairing roads in Sichuan.

 一些救援人員在四川修路時被山泥淹沒。

 Relief work/effort will focus on the people left homeless. 

 救援工作將集中於無家可歸的災民。

 The relief operation also includes the provision of food, water and other supplies to the victims.

 救援行動包括向災民提供糧食、水和其他供需品。

 由此可見,relief不僅僅是把人「救」出來,還包括其後各項支「援」行動,如生活輔助(support)、醫療(medical aid)、供需品(provisions)等,故此稱為救援。

 由此可以看到rescue是搶救人命,而relief是援助有需要的人士,當然兩者同樣重要。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

新聞專題

更多