放大圖片
■湯柏燊一行十五人,走訪內地大小藝術學府,積極取經。
對中央戲劇學院和北京電影學校來說,儘管與演藝學院的交流活動早從上世紀80年代就開始,但這次會面的特別之處,在於它的「高規格、大規模」,「從校長湯柏燊教授,到副校長以及整個管理層的教員都來了,足以說明演藝學院對我們的重視。」中央戲劇學院副院長廖向紅教授接受記者電話採訪時說。
北京電影學院副院長王鴻海教授也深有同感,特別是該校在05年時提出了「創建一流學院」的目標後,如何讓藝術教育與國際接軌,是他們一直努力探索的課題。
「香港演藝學院是一所有歷史的學校,就電影方面來說,其實我們兩地的專業設置理念還是比較接近的。雖然我們在辦學之初,跟隨的是前蘇聯藝術教育的模式,但從2000年以後,我們對院系做了較大調整,進一步將一些專業學院化,比如動畫學院的成立,這其中當然離不開和演藝學院以及包括美國、澳洲等國家之間互相的學習與合作,學生更能擴展創作視野。」王鴻海教授說。
中央戲劇學院的廖向紅副院長也一直認為,香港作為中西方經濟文化交流的平台,使得演藝的國際化師資和專業化的管理層更顯突出。兩校關於教職員的交流協議已在06年出台,更於去年12月底正式聘請演藝學院戲劇學院院長蔣維國為該校客座教授。
|