龔敏迪
不久前因為在墨西哥發現了中國風格的古玉圭,所以又有人撰文說:所謂扶桑就是墨西哥。最早說扶桑是墨西哥的是法國人金捏(De Guignes),《燕山夜話》中就提及過此人,書中說:早在1761年和1872年,就分別有外國學者金勒(捏)和威寧根據《梁書》的記載,提出了扶桑為墨西哥的看法。不過這種看法是不對的,而一般以為的扶桑就是指日本也是不對的。
《梁書.東夷列傳》記載:「扶桑國者,齊永元元年,其國沙門慧深,來至荊州,說云:扶桑在大漢國東二萬餘里。」《燕山夜話》根據《梁書》和《南史》的記載標出了一個扶桑的方向:文身國在倭國東北七千餘里,大漢國又在文身國東五千餘里,而扶桑國又在大漢國東二萬餘里。不必去計算它們的距離,按照這個方向是怎麼也到不了南半球的墨西哥的;書中還考證說:扶桑木就是墨西哥的龍舌蘭,那就更不著邊際了。
可以認為慧深是最早期來自日本的僧人之一,《高僧傳》也有兩處提及慧深的記載,但這個慧深是慧基的弟子,慧基在公元496年就死了,《高僧傳》的記載中還提到:慧深在公元486年的永明末年還在始豐縣出現過,而這位「扶桑」來的慧深是公元499年才來至荊州的,顯然是此慧深非那慧深,而且此時佛教在日本也只能說是初傳,說此時佛教已經遠傳到了墨西哥也是不可想像的。
日本的聖德太子寫給隋煬帝的國書裡就說是:「日出處天子敬白日沒處天子書」,弄得隋煬帝很不快,而隋煬帝不承認與日本對等地位的國書,則被日本使者小野妹子回國時故意丟失了。但所謂「日出處天子」,是不會不知道他們那裡並不真是「日出處」,之所以自稱「日出處」或者是扶桑樹的所在地,無非是利用了中國「天有十日」神話的一種自誇而已。
扶桑木的神話在《山海經》、《楚辭》、《淮南子》、《玄中記》、《十洲記》中都有提及,說的都是東方碧海中十日所居的巨型神樹,其樹葉如桑,或者又說:兩樹同根偶生相扶依,所以叫扶桑。
墨西哥之所以發現古玉圭,證明了遠古中國人已經到達了美洲,但並不能證明墨西哥就是神話中的扶桑,對於科學知識不如今日的古人來說,《梁書》、《南史》的作者在唐朝時把神話與現實混淆在一起,是可以理解的,但今人繼續把神話與現實混淆起來就不是科學的態度了。所以要說扶桑在哪裡?我們只能說在古人的神話中,不是墨西哥也不是日本。
|