連盈慧
內地有些年輕人的博客,看得人一頭霧水,倒不是內容有什麼不妥,而是博客副題,經常出現「涐你他」「葒(草頭加白)(草頭加藍)」之類的文字,那些字,字典查不出來,什麼輸入法都打不出來,原來他們稱這些是「火星文」,是年輕網民近年流行的新玩意,「涐你他」是「我你他」,「葒(草頭加白)(草頭加藍」是「紅白藍」。
那些天才們怎樣造出這些天書一樣的字呢?輸入法中沒有的字,根本就沒可能讓人隨自己的意思加添筆劃。
問過一位火星迷博友,才知道火星文來自「火星網址站」軟件,先打出正體字,然後點擊「轉換火星文」,那些字便變成上述那個樣子。
軟件設計人鼓勵年輕人「追趕著潮流,拒絕著落伍」使用他來自「火星」的「超酷」語言,涉及「酷」,年輕人自然不甘「落後」,趨之若鶩了。對火星文字感興趣的,多是80、90後好奇新一代。
可不知老師們有什麼意見,認為不傷大雅還是不堪目睹?網上就不曾見人評論過,可是筆者就直覺它字不像字,謎不像謎,古怪有餘,趣味不足,而且令小學生對漢字的認識,容易傳達錯誤訊息,以為中文字可以馬馬虎虎,可隨自己意思怎寫就怎寫。混淆之後,打不出正字,可就有礙學習,絕對不是小事。
網上年輕人早已對漢字不認真,漢語拼音打出來的字,形音混成一體,明知錯了也不改正,他們不成理由的理由是,反正讀出音來人家就明白,百分之九十「在」「再」不分。兩字混用,加上「火星」推波助瀾,中文就給蹂躝得面目全非了。
當我們看到西方國家對中文的日益重視,日語中的漢文一絲不苟,韓劇對漢字筆筆虔誠,而我們的新一代,居然漠視倉頡的心血,是不是心頭別有一番滋味?
「火星網址站」希望大家提意見,筆者就有個建議,這樣的遊戲,還是不要玩下去了。
|