檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2008年12月14日 星期日
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

黃朝霞 美聲中的中國情


http://paper.wenweipo.com   [2008-12-14]
放大圖片

文:尉 瑋

 由國際藝術家音樂與舞蹈協會(香港)舉辦的「國際藝術家音樂比賽」於本月1日至7日展開了角逐,並於12月6日於香港演藝學院音樂廳舉辦了音樂比賽獲獎者音樂會。

 比賽由該協會自1998年成立以來開始舉行,歷屆共有來自德國、匈牙利、意大利、荷蘭、英國、日本、美國、中國、韓國、新加坡等20多個國家和地區的800多名的音樂家、藝術家和音樂愛好者參加。為了體現比賽的國際性、專業性和公正性,歷屆比賽都由世界各地著名的音樂家和藝術家擔任評委,包括意大利貝利尼音樂比賽主席朱塞比.帕斯特羅(Giuseppe Pastorello)、國際著名小提琴演奏家斯泰法諾.帕格利安尼(Stefano Pagliani)、意大利著名指揮家法蘭斯.阿爾本萊斯(Franz Albanese)、加拿大著名女高音歌唱家劉玉梅等。

 今年,是比賽第一次在香港設立賽區,主辦方表示,這是由於近二十年來中國在音樂普及與發展上取得了舉世矚目的成就,並形成了龐大的選手群體。在這裡舉辦比賽,是希望將國際性的競爭機會引入中國,在這裡發掘更多的藝術人才,特別是歌劇方面的人才,希望在中國未來推動歌劇的發展。

 這樣說來,在12月5日的決賽中,以一曲優美深情的《我愛你,中國》擄獲中外評委的心,而獲得美聲成人組第二名的中國青年歌唱家黃朝霞,手中的獎盃顯得更有意義。著名男高音歌唱家、美國紐約大都會前任經理、資深音樂人阿圖羅.卡利蓋瑞便在賽後對她感嘆:「你的歌聲太美了,用美聲演繹中國歌曲竟然如此富有靈性與魅力!」

 近年來,華人音樂家在古典音樂領域越來越獲得西方首肯。將長髮清爽地挽在腦後,一身隨興便服的黃朝霞輕輕地對記者說:「我希望向外國展現中國,歌劇雖然發源於於意大利等西方國家,但中國,也有好聽的美聲,不僅能唱傳統的意文、法文歌劇,還能唱中文。在美聲中,中國的語言也能同樣飽滿而充滿激情。」

 黃朝霞出生於湖南衡陽,從小便是學校的文藝資優生,但直到中學,她都沒有接受過專業的聲樂訓練。「在中國,大家比較喜歡聽民歌,嗓子脆脆高高的,多美。但我的聲音卻比較深,比較厚,到了中學,也沒有受過專業訓練,五線譜都不會看呢,那時的我啊,總覺得成為歌唱家的夢已經破碎了。」她笑笑說,但她就在這時遇見了自己的伯樂。「新來的音樂老師拉著我進行特訓,說我的聲音底子很好,絕對是好苗子。」一年的特訓下來,她完成了別人三年的功課,老師嘖嘖稱奇,也堅定了她成為歌唱家的心願。「但家裡不同意,當時的中國,並不是很多人喜歡聽歌劇,聽美聲,總覺得那聲音不是高亢清脆的民歌調。父母也懷疑,去唱歌是條出路嗎?」但老師極力遊說,她自己也執拗地爭取,父母終於同意了。在多方的諮詢下,她走出了出生的小城,上首都求學。

 接下來的日子,黃朝霞如她自己所說,「走得很順」。她考入中國音樂學院,畢業後23歲便進入中國歌舞團,以後又轉入中國東方歌舞團(國家歌舞團),至今已有10年的獨唱歷程。2003年,27歲的她被晉升為國家二級演員,更獲得第38屆意大利貝利尼國際聲樂比賽中國選拔賽優秀歌手獎。她多次參加春節聯歡晚會等大型文藝演出,主演的《八女投江》、《悲愴的黎明》等歌劇,也展示了她愈加深厚的藝術功底。

 「美聲的訓練很辛苦,唱歌劇其實是一門綜合性的表演藝術,要唱更要演,不僅要在歌喉上下工夫,還要努力去理解這門西方殿堂性藝術背後深遠的歷史涵義。對演唱者的修養、文化學識各方面的涵養要求都很高。一路唱來,我卻更愛它了。也發現,中國的語言在美聲中也能動聽,中國歌曲也能在美聲中很美妙地呈現。就如這首《我愛你,中國》,就是我的最愛,它不僅對技巧要求高,更能很全面地展現歌唱者的美聲水準。決賽演唱時,我的心裡很激動,在外國的評委面前一瞬間覺得對祖國的感情也湧上心頭。」

 除了《我愛你,中國》,黃朝霞還有很多「首本名曲」,例如由著名作曲家呂遠、詞作家孔遠為她量身定作的《難忘的歌》和《你是我永遠的夢》,更是用美聲演唱演繹通俗歌曲的成功嘗試。訪問時,夜幕低垂,她為記者輕輕地哼起了《你是我永遠的夢》,讓人想起了別人對她的評價:「聲音純美,清亮,大氣宏亮,很有張力……」

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多