檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2009年1月10日 星期六
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

翠袖乾坤•日本妻房現代版


http://paper.wenweipo.com   [2009-01-10]     我要評論

梁玳寧

 朋友最近娶了一位日本太太,同事們都羨慕他,因為都說日本女子溫柔體貼,最懂得服侍丈夫。

 蜜月歸來,朋友的臉減掉春風,有似嚴冬。原來,飽受西風薰陶的妻子聲明須與他平起平坐,又不得夜歸、飲花酒。

 「這都沒有什麼問題呀!」我們安慰他說,做好丈夫本該如此。

 「可是,關於錢財管理,她卻又奉行日本老例喎。」朋友哭喪著臉說。

 「如此,又真是悽慘!」我不勝同情。日本老規矩,是做丈夫的要將薪金全部上繳給妻子,由妻子發還多少作零用。但因為日本傳統機構,公司會支付一切應酬費用,所以丈夫雖然手中無銀,仍可「身痕」。

 「你知我們公司沒此規矩。」同事說:「以後惟有請各位多多照顧小弟啦。」

 此言一出,各同事臉無表情,只差在未叫他休妻。

 從前,曾有此一說,人生美事,是:住在杭州(風景美)、穿在蘇州(衣綢細)、吃在廣州(美食多)、死在柳州(棺木牢)。又說:開德國車子(夠堅固)、住美國房子(夠大)、娶日本妻子(夠溫柔)……但物換星移,這些夢想已未必合用。

 即使在三十年前,日本女子仍事事以男子為依歸,男女相約,總是女方先到佇候,男方才施施然來。男女同車,可以女方讓座。男女同行,男的大搖大擺走在前面,女的一包二包,挽提尾隨。

 當我在東京作客和上課時,便屢遇此類尷尬場面。那妻子舉步維艱,我伸手相援,那丈夫才勉強將大提包接去。算是給客人一個面子。

 即使在吃飯時,妻子也跪坐於丈夫之身後,未有動筷,隨時替客人加飯添湯。我不肯舉箸,男主人示意妻子同吃,妻子才敢入座。

 所謂物極必反,今日的日本女子已不太希罕丈夫,等丈夫退休時,大財在握,竟有棄如敝履,自己逍遙快活旅遊去,而向來站在媽媽一邊的女兒反有機會成為遊伴。

 總之,夫妻之道應平等、相敬,才是長久道理。

相關新聞
無懼海嘯滔天 社會企業撐出生機 (圖)
打好基礎 靈活發展 (圖)
耐心培訓 員工有出路 (圖)
有份工 更能回饋社會 (圖)
切合需要 看準時機擴充 (圖)
結語:今天努力 明天有望 (圖)
延伸閱讀:
關於社企的網站:
歷史與空間•漢字文化圈與東亞的「拉丁語」 (圖)
亦有可聞•漢朝的救濟型房屋 (圖)
豆棚閒話•關羽的「剛而自矜」 (圖)
古典瞬間•一勺江湖萬里 (圖)
文訊•《道德經》多種語文版本展覽暨道教書展
百家廊•美國圖書館—溫馨的記憶 (圖)
生活語絲•豪華的順峰牌樓
隨想國•有與無
海闊天空•長遠耕耘旅遊資源
琴台客聚•小思舊詩勾沉 (圖)
翠袖乾坤•日本妻房現代版
詩幻留形•詩語言與規範語文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多